Tšekiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

AIUI (as I understand it)
Português: como eu entendo isto
AIUI (jako jsem to pochopil)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASL (age, sex, location?)
Português: idade, sexo, localização
ASL (věk, pohlaví, pozice?)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
AGR (agora)
ATM (právě teď)
Juuri tällä hetkellä
BBL (be back later)
Português: Volto mais tarde.
BBL (budu za chvíli zpět)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
XAU (tchau)
CU (see you - uvidíme se)
Lyhenne poistumistilanteessa
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
BION (věř nebo nevěř)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
BRB (be right back)
Português: Volto já
BRB (budu hned zpátky)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
BYOB (bring your own beer)
Português: traga sua própria bebida
BYOB (přineste si vlastní pivo/drink)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
CU ou cya (see you)
Português: até (até logo)
CU (uvidíme se)
Hyvästely
T+ (até mais)
CUL (uvidíme se později)
Hyvästely
DIKU (do I know you?)
Português: eu conheço você?
DIKU (znám tě?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
EOM (end of message)
Português: fim da mensagem
EOM (konec zprávy)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
FYI (for your information)
Português: Para sua informação
FYI (pro tvoji informaci)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
G2G (got to go)
Português: Tenho que ir
G2G (musím běžet)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
IMO (in my opinion)
Português: Na minha opinião
IMO (podle mého názoru)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IMHO (in my humble opinion)
Português: Na minha humilde opinião
IMHO (podle mého skromného názoru)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
IOU (I owe you)
Português: eu lhe devo
IOU (dlužím ti)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
J/K (just kidding)
Português: brincadeira
J/K (jen žertuji)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
dp (depois)
L8R (později)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
LOL(laughing out loud)
Português: rir às gargalhada
rsrs (risos)
haha
hehe
huashuash
LOL (směju se nahlas)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
MYOB (mind your own business)
Português: cuide da sua vida
MYOB (hleď si svého)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
agr naum (agora não)
NRN (nemůže teď)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
RFD (request for discussion)
Português: requerimento para discussão
RFD (žádost o projednání)
Kun haluat puhua jollekin jostakin
TB (text back)
Português: escreva de volta
TB (napiš zpátky)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
TBH (to be honest)
Português: para ser franco
TBH (abych byl upřímný)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
TIA (thanks in advance)
Português: antecipadamente grato
TIA (předem díky)
Kun haluat kiittää jotain avusta
THX (thanks)
vlw(valeu)
THX (díky)
Kun haluat kiittää jotain avusta
TTYL (talk to you later)
Português: falo com você mais tarde
TTYL (popovídáme později)
Hyvästely
p vc (para você)
4U (pro tebe)
Kun lähetät jotain jollekin