Japaniksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

내가 이해하기론
私が思うところでは
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
나이, 성별, 지역이 어떻게 되세요?
年齢、性別、出身地は?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
지금
今のところ
Juuri tällä hetkellä
잠깐만
また戻ってきます
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
다음에 봐
じゃあね
Lyhenne poistumistilanteessa
믿든지 말든지
驚くべきことに
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
잠깐만 어디좀
また後で戻ってきます
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
자기가 마실 술은 자기가 갖고 오세요
アルコール持参
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
다음에 봐요.
じゃあね
Hyvästely
나중에 봐요.
また後でね
Hyvästely
누구세요?
前どこかで会いましたか?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
메세지 끝
以上
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
알아두라고 하는 말이에요.
ちなみに
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
갑자기 어디를 가야해요.
もう行かなきゃ
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
제 생각이에요.
私の意見では
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
제 누추한 의견이지만,
私の意見では
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
제가 빚진게 있네요.
ありがとう/恩に着るよ
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
그냥 농담이에요.
冗談だよ
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
나중에요!
後でね
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ(크게 웃었어요)
(笑)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
신경쓰지 마세요.
放っておいて
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
지금 말구요.
今じゃなくて今度ね
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
얘기하고 싶은게 있어요.
ディスカッションしよう
Kun haluat puhua jollekin jostakin
답장 하세요.
返事ください
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
솔직히 말하면,
実をいうと
Oman mielipiteen selkeyttäminen
미리 감사드려요.
よろしくお願いします
Kun haluat kiittää jotain avusta
감사해요.
ありがとう
Kun haluat kiittää jotain avusta
나중에 이야기 해요.
また後でね
Hyvästely
당신에게 드립니다.
あなたへ
Kun lähetät jotain jollekin