Esperantoksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

就我理解
KMK (kiel mi komprenas)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
年龄、性别和地址?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
现在
NMM (nunmomente)
Juuri tällä hetkellä
一会儿回来
RPM (returne pli malfrue)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
再见
ĜR (ĝis revido)
Lyhenne poistumistilanteessa
信不信由你
KAN (kredu aŭ ne)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
马上回来
RPM (returne pli malfrue)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
请自带啤酒
KPB (kunportu propran bieron)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
再见
ĜR (ĝis revido)
Hyvästely
一会儿见
ĜR (ĝis revido)
Hyvästely
我们认识吗?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
信息结束
FDM (fino de mesaĝo)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
供您参考的信息
PVI (por via informo)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
我必须离开
MDF (mi devas foriri)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
在我看来
EMO (en mia opinio)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
我的愚见
EMHO (en mia humila opinio)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
我欠您一个人情
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
只是开玩笑
E/Ŝ (estas ŝerco)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
一会儿
Poste
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
大笑
LOL (laughing out loud)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
不要多管闲事
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
现在不行
NN (ne nun)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
要求讨论
AAD (alvoko al diskutado)
Kun haluat puhua jollekin jostakin
请回复
TB (teksto reen)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
说实话
Honeste
Oman mielipiteen selkeyttäminen
提前谢谢您
AD (Antaŭdankaon)
Kun haluat kiittää jotain avusta
谢谢
DK (Dankon)
Kun haluat kiittää jotain avusta
一会聊
PKVP (parolu kun vi poste)
Hyvästely
给你的
PV (por vi)
Kun lähetät jotain jollekin