Kiinaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

私が思うところでは
就我理解
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
年齢、性別、出身地は?
年龄、性别和地址?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
今のところ
现在
Juuri tällä hetkellä
また戻ってきます
一会儿回来
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
じゃあね
再见
Lyhenne poistumistilanteessa
驚くべきことに
信不信由你
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
また後で戻ってきます
马上回来
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
アルコール持参
请自带啤酒
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
じゃあね
再见
Hyvästely
また後でね
一会儿见
Hyvästely
前どこかで会いましたか?
我们认识吗?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
以上
信息结束
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
ちなみに
供您参考的信息
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
もう行かなきゃ
我必须离开
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
私の意見では
在我看来
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
私の意見では
我的愚见
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
ありがとう/恩に着るよ
我欠您一个人情
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
冗談だよ
只是开玩笑
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
後でね
一会儿
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
(笑)
大笑
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
放っておいて
不要多管闲事
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
今じゃなくて今度ね
现在不行
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
ディスカッションしよう
要求讨论
Kun haluat puhua jollekin jostakin
返事ください
请回复
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
実をいうと
说实话
Oman mielipiteen selkeyttäminen
よろしくお願いします
提前谢谢您
Kun haluat kiittää jotain avusta
ありがとう
谢谢
Kun haluat kiittää jotain avusta
また後でね
一会聊
Hyvästely
あなたへ
给你的
Kun lähetät jotain jollekin