Turkiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

Da quello che ho capito...
Anladığım kadarıyla
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
Quanti anni hai? 6 un ragazzo o una ragazza? Di dove 6?
ASL/YCY (yaş, cinsiyet, yer)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
Al momento
Tam şu an
Juuri tällä hetkellä
spe (aspetta)
TBO (tekrar burada olacağım)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
ciao ciao
GÜ (görüşmek üzere)
Lyhenne poistumistilanteessa
Non ci crederai...
İster inan ister inanma
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
Torno subito
Terkrar burada olacağım
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
Ognuno porta qualcosa da bere
KBKG (Kendi biranızı kendiniz getirin)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
Ciao
GG (Güle güle)
Hyvästely
A pre (A presto)
SG (Sonra görüşürüz)
Hyvästely
Ti conosco? / Ci conosciamo?
Sizi tanıyor muyum?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
Fine del messaggio
Mesajın sonu
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
Per tua informazione...
Bilginize / bilgine
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
Devo scappare / Devo andare
Gitmem gerekiyor/lazım
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
Io penso che...
Bence
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Credo che...
Benim fikrime göre
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Te lo devo
Size borçluyum
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
Scherzavo!
Sadece şakaydı
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
Dopo
Daha sonra
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
ahahahah
Sesli güldüm
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
Non raccontarlo in giro
Kendi işine bak
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
Adesso non posso
Şu an değil
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
Ti devo parlare
Bir konuda konuşma ricası
Kun haluat puhua jollekin jostakin
Risp. (rispondi)
Cevap ver
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
A dir la verità...
Açıkçası/dürüst olmak gerekirse
Oman mielipiteen selkeyttäminen
Grazie in anticipo
Şimdiden teşekkürler
Kun haluat kiittää jotain avusta
Grazie
Teşekkürler
Kun haluat kiittää jotain avusta
Ci sent dopo (ci sentiamo dopo)
Sonra konuşmak üzere
Hyvästely
x te (per te)
Sana özel / senin için
Kun lähetät jotain jollekin