Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

Zoals ik het begrijp
AIUI (jak rozumiem)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
Leeftijd, geslacht, woonplaats
ASL (wiek, płeć, miejsce zamieszkania)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
Op dit moment
ATM (w tym momencie)
Juuri tällä hetkellä
Ben zo terug
BBL (będę później)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
Tot ziens
BCNU (do zobaczenia)
Lyhenne poistumistilanteessa
Geloof het of niet
BION (choć trudno w to uwierzyć)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
Ben zo terug
z/w (zaraz wracam)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
Breng je eigen bier
BYOB (przynieś swoje piwo)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
Tot ziens
CU (do zobaczenia)
Hyvästely
Zie je later
CUL (do zobaczenia później)
Hyvästely
Ken ik jou?
DIKU (Czy my się znamy?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
Einde bericht
EOM (koniec)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
Ter informatie
FYI (dla twojej wiadomości)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
Ik moet gaan
G2G (muszę iść)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
Naar mijn mening
IMO (moim zdaniem)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Naar mijn bescheiden mening
MSZ (moim skromnym zdaniem)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Ik ben je iets schuldig
IOU (jestem Ci winien przysługę)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
Grapje
J/K (tylko żartowałem)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
Later
L8R (później)
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
Ik lach hardop
LOL (śmiać się głośno)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
Bemoei je met je eigen zaken
MYOB (nie twój interes)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
Nu even niet
NRN (nie teraz)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
Oproep tot discussie
RFD (zaproszenie do rozmowy)
Kun haluat puhua jollekin jostakin
Schrijf terug
TB (odpisz)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
Om eerlijk te zijn
TBH (szczerze mówiąc)
Oman mielipiteen selkeyttäminen
Bij voorbaat dank
TIA (z góry dziękuję)
Kun haluat kiittää jotain avusta
Bedankt
THX (dzięki)
Kun haluat kiittää jotain avusta
Spreek je later
TTYL (do usłyszenia wkrótce)
Hyvästely
Voor jou
4U
Kun lähetät jotain jollekin