Vietnamiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

KMK (kiel mi komprenas)
Theo như tôi hiểu
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Tuổi, giới tính, nơi ở?
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
NMM (nunmomente)
Ngay lúc này
Juuri tällä hetkellä
RPM (returne pli malfrue)
Tôi sẽ quay lại trong chốc lát
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
ĜR (ĝis revido)
Gặp lại sau nhé!
Lyhenne poistumistilanteessa
KAN (kredu aŭ ne)
Bạn không tin nổi đâu
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
RPM (returne pli malfrue)
Tôi sẽ quay lại ngay
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
KPB (kunportu propran bieron)
Tự mang đồ uống
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
ĜR (ĝis revido)
Chào bạn
Hyvästely
ĜR (ĝis revido)
Hẹn gặp lại sau nhé
Hyvästely
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Chúng ta có quen nhau không?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
FDM (fino de mesaĝo)
Kết thúc tin nhắn
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
PVI (por via informo)
Nói cho bạn biết
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
MDF (mi devas foriri)
Tôi phải đi đây
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
EMO (en mia opinio)
Theo tôi
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
EMHO (en mia humila opinio)
Theo như ý kiến của tôi
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Tôi chịu ơn bạn
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
E/Ŝ (estas ŝerco)
Đùa thôi
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
Poste
Nói chuyện sau nhé
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
LOL (laughing out loud)
Cười thành tiếng
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Để tâm vào việc của bạn đi
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
NN (ne nun)
Không phải lúc này
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
AAD (alvoko al diskutado)
Cần thảo luận
Kun haluat puhua jollekin jostakin
TB (teksto reen)
Nhắn lại nhé
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
Honeste
Nói thật là
Oman mielipiteen selkeyttäminen
AD (Antaŭdankaon)
Cảm ơn trước nhé
Kun haluat kiittää jotain avusta
DK (Dankon)
Cảm ơn
Kun haluat kiittää jotain avusta
PKVP (parolu kun vi poste)
Nói chuyện sau nhé
Hyvästely
PV (por vi)
Gửi bạn
Kun lähetät jotain jollekin