Romaniaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

KMK (kiel mi komprenas)
din punctul meu de vedere
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
ASL? (aĝo, sekso, loko)
vârstă, sex, locaţie
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
NMM (nunmomente)
acum
Juuri tällä hetkellä
RPM (returne pli malfrue)
revin mai târziu
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
ĜR (ĝis revido)
rămas-bun
Lyhenne poistumistilanteessa
KAN (kredu aŭ ne)
crezi sau nu
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
RPM (returne pli malfrue)
revin imediat
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
KPB (kunportu propran bieron)
adu-ţi berea de acasă
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
ĜR (ĝis revido)
mai vorbim
Hyvästely
ĜR (ĝis revido)
vorbim mai încolo
Hyvästely
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
te cunosc?
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
FDM (fino de mesaĝo)
sfârşitul mesajului
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
PVI (por via informo)
pentru informaţia ta
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
MDF (mi devas foriri)
trebuie să plec
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
EMO (en mia opinio)
după părerea mea
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
EMHO (en mia humila opinio)
după umila mea părere
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
îţi sunt dator
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
E/Ŝ (estas ŝerco)
glumeam doar
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
Poste
mai târziu
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
LOL (laughing out loud)
râzând în hohote
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
vezi-ţi de treabă
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
NN (ne nun)
nu acum
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
AAD (alvoko al diskutado)
cerere de discuţie
Kun haluat puhua jollekin jostakin
TB (teksto reen)
scrie înapoi
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
Honeste
ca să-ţi spun drept
Oman mielipiteen selkeyttäminen
AD (Antaŭdankaon)
mulţumesc în avans
Kun haluat kiittää jotain avusta
DK (Dankon)
mersi
Kun haluat kiittää jotain avusta
PKVP (parolu kun vi poste)
vorbim mai târziu
Hyvästely
PV (por vi)
pentru tine
Kun lähetät jotain jollekin