Esperantoksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Tekstiviestit & Internet

Tekstiviestit & Internet - Lyhenteet

Lo entiendo como...
KMK (kiel mi komprenas)
Käytetään silloin, kun selitetään asia omalta näkökantilta
¿Cuál es tu edad, tu sexo y en dónde estás?
ASL? (aĝo, sekso, loko)
Pikaviestinnässä iän, sukupuolen ja paikkakunnan selvittäminen
En este momento...
NMM (nunmomente)
Juuri tällä hetkellä
Regresaré más tarde.
RPM (returne pli malfrue)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
Te veré luego.
ĜR (ĝis revido)
Lyhenne poistumistilanteessa
Lo creas o no...
KAN (kredu aŭ ne)
Sanotaan sen jälkeen, kun on kertonut jotain uskomatonta
Ya vuelvo / Vuelvo pronto.
RPM (returne pli malfrue)
Lyhenne sille, kun joudut jättämään pikaviestikeskustelun hetkeksi
Fiesta de contribución / Trae lo que vayas a beber.
KPB (kunportu propran bieron)
Juhlakutsuissa, kun pyydetään vieraita tuomaan omat alkoholijuomansa
Nos vemos.
ĜR (ĝis revido)
Hyvästely
Nos vemos luego.
ĜR (ĝis revido)
Hyvästely
¿Nos conocemos?
ĈMKV (ĉu mi konas vin?)
Käytetään kun et tunnista viestin lähettäjää
Final del mensaje.
FDM (fino de mesaĝo)
Automaattinen vastaus kun keskustelu tai tekstiviesti päättyy
FYI / Para tu información.
PVI (por via informo)
Kun kerrotaan jollekin jotain erityisesti häneen liittyvää tai kun keskeyttää jonkun aikaisemman ajatuksen
Me tengo que ir.
MDF (mi devas foriri)
Lyhenne sille, kun joutuu lähtemään äkisti tietokoneelta
En mi opinión...
EMO (en mia opinio)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
En mi humilde opinión...
EMHO (en mia humila opinio)
Kun annetaan henkilökohtainen mielipide
Te lo debo / Estoy en deuda.
VŜAV (vi ŝuldas al vi)
Kun joku tekee sinulle palveluksen ja haluat kertoa jääväsi palveluksen velkaa
Era en broma / Era una broma.
E/Ŝ (estas ŝerco)
Lyhenne, joka laitetaan vitsin tai lauseen perään, jonka voi ymmärtää väärin
Hasta luego / Después
Poste
Hyvästely tai ilmaus siitä, ettei ole nyt tavoitettavissa tiettyyn toimintaan mutta myöhemmin on
JAJAJAJAJAJA
LOL (laughing out loud)
Reaktio, kun joku asia on mielestäsi hauska
No te metas.
ALPA (atentu la proprajn aferojn)
Kun haluat pitää jotain yksityisasianasi
Ahora no, después.
NN (ne nun)
Kun et ole heti vapaa tekemään jotain
Para ser discutido.
AAD (alvoko al diskutado)
Kun haluat puhua jollekin jostakin
Espero tu respuesta.
TB (teksto reen)
Tekstiviestin lopussa oleva vastauspyyntö
Honestamente,...
Honeste
Oman mielipiteen selkeyttäminen
Gracias de antemano.
AD (Antaŭdankaon)
Kun haluat kiittää jotain avusta
Gracias.
DK (Dankon)
Kun haluat kiittää jotain avusta
Hablamos luego.
PKVP (parolu kun vi poste)
Hyvästely
Para ti.
PV (por vi)
Kun lähetät jotain jollekin