Esperantoksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Gửi Vi,
Estimata John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Gửi bố / mẹ,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cháu chào chú Triều,
Estimata Onklo Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Lam thân mến,
Saluton John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Thương thân mến,
Saluton John,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Tùng à,
John,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Gửi bạn,
Mia kara,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Anh / Em thân yêu,
Mia kara,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Trúc thân yêu,
Estimata John,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Dankon pro via retpoŝto.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Mi skribas por informi vin, ke...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Bạn có rảnh vào...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mình rất vui khi được biết...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mình rất tiếc khi hay tin...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... gửi lời chào cho bạn.
...sendas lian/ŝian amon.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Cho mình gửi lời chào tới...
Diru saluton al... por mi.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Vastauspyyntö
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Reskribu baldaŭ.
Suora vastauspyyntö
Hãy hồi âm cho mình khi...
Skribu reen kiam...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Atentu.
Viesti perheelle ja ystäville
Em yêu anh / Anh yêu em.
Mi amas vin.
Kirje kumppanille
Thân ái,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Thân,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Thân thương,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Thân mến,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Thân mến,
Ĉiu mia amo,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Thân thương,
Multe da amo,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Thân thương,
Multa amo,
Epämuodollinen, viestissä perheelle