Ranskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Дорогой Иван,
Cher Albert,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Дорогая мама/папа
Chère Maman / Cher Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Дорогой дядя Петя,
Cher Oncle Maurice,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Привет, Иван,
Salut André,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Здорово, Иван,
Coucou Sébastien,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Иван,
Louis,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Любимый (ая),
Mon chéri / Ma chérie,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Дорогой мой...
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Милый Иван,
Mon cher Thomas,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Спасибо за E-mail.
Merci pour votre courriel.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Извини, что так долго не писал(а)
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Мы так давно не общались
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Je t'écris pour te dire que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
С удовольствием сообщаю, что...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я был рад услышать, что...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
К сожалению, должен вам сообщить, что...
J'ai le regret de vous informer que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я так сожалею о...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...тоже шлет приветы.
...envoie ses salutations.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Передай ... привет от меня.
Dis bonjour à...de ma part.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Надеюсь на скорый ответ.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Vastauspyyntö
Ответь как можно скорее
Écris-moi vite.
Suora vastauspyyntö
Напиши, если/когда...
Écris-moi quand...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Береги себя.
Prends soin de toi.
Viesti perheelle ja ystäville
Я тебя люблю.
Je t'aime.
Kirje kumppanille
С наилучшими пожеланиями
Tous mes vœux,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
С наилучшими пожеланиями,
Amitiés,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
С уважением..
Amicalement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Всего наилучшего,
Bien à vous/toi,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
С любовью,
Tendrement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Я вас люблю,
Bises,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Люблю,
Bisous,
Epämuodollinen, viestissä perheelle