Tšekiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Lieber Johannes,
Milý Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Liebe(r) Mama / Papa,
Milá mamko / Milý taťko
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Lieber Onkel Hieronymus,
Milý strejdo Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallo Johannes,
Ahoj Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hey Johannes,
Čau Johne,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Johannes,
Johne,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mein(e) Liebe(r),
Můj milý / Má milá,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mein(e) Liebste(r),
Můj/Má nejdražší,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Liebster Johannes,
Nejdražší Johne,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Vielen Dank für Deine Email.
Děkuji za tvůj e-mail.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Aiempaan viestiin vastaaminen
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hast Du schon Pläne für...?
Už máš nějaké plány na... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Je mi moc líto, že...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... grüßt herzlich.
... posílá pozdrav!
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Bitte grüße... von mir.
Pozdravuj ode mě... .
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Těším se na tvojí odpověď.
Vastauspyyntö
Schreib mir bitte bald zurück.
Napiš brzy.
Suora vastauspyyntö
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Napiš mi prosím, až...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mach's gut.
Opatruj se.
Viesti perheelle ja ystäville
Ich liebe Dich.
Miluji tě.
Kirje kumppanille
Herzliche Grüße
S přáním všeho nejlepšího,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Mit besten Grüßen
Mějte se moc hezky,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Beste Grüße
Nejsrdečnější pozdravy,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Gute
Jen to nejlepší,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä perheelle