Ranskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Lieber Johannes,
Cher Albert,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Liebe(r) Mama / Papa,
Chère Maman / Cher Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Lieber Onkel Hieronymus,
Cher Oncle Maurice,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallo Johannes,
Salut André,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hey Johannes,
Coucou Sébastien,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Johannes,
Louis,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mein(e) Liebe(r),
Mon chéri / Ma chérie,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mein(e) Liebste(r),
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Liebster Johannes,
Mon cher Thomas,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Vielen Dank für Deine Email.
Merci pour votre courriel.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Je t'écris pour te dire que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hast Du schon Pläne für...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Leider muss ich Dir berichten, dass...
J'ai le regret de vous informer que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... grüßt herzlich.
...envoie ses salutations.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Bitte grüße... von mir.
Dis bonjour à...de ma part.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Vastauspyyntö
Schreib mir bitte bald zurück.
Écris-moi vite.
Suora vastauspyyntö
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Écris-moi quand...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mach's gut.
Prends soin de toi.
Viesti perheelle ja ystäville
Ich liebe Dich.
Je t'aime.
Kirje kumppanille
Herzliche Grüße
Tous mes vœux,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Mit besten Grüßen
Amitiés,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Beste Grüße
Amicalement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Gute
Bien à vous/toi,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Tendrement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Bises,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Bisous,
Epämuodollinen, viestissä perheelle