Espanjaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Lieber Johannes,
Querido Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Liebe(r) Mama / Papa,
Mamá / Papá:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Lieber Onkel Hieronymus,
Querido tío José:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallo Johannes,
Hola Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hey Johannes,
Hola Juan:
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Johannes,
Juan:
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mein(e) Liebe(r),
Querido:
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mein(e) Liebste(r),
Mi amor:
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Liebster Johannes,
Amado Juan:
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Vielen Dank für Deine Email.
Gracias por su / tu email.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Escribo para decirle / decirte que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hast Du schon Pläne für...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Me complace anunciar que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Siento informarte que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... grüßt herzlich.
X te envía muchos cariños.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Bitte grüße... von mir.
Saluda a X de mi parte.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Espero saber de ti pronto.
Vastauspyyntö
Schreib mir bitte bald zurück.
Escríbeme pronto.
Suora vastauspyyntö
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Escríbeme cuando...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Escríbeme cuando tengas más información.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mach's gut.
Cuídate / Cuídense
Viesti perheelle ja ystäville
Ich liebe Dich.
Te amo,
Kirje kumppanille
Herzliche Grüße
Cariños,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Mit besten Grüßen
Cariños,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Beste Grüße
Cariños,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Gute
Mis mejores deseos,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
Con amor,
Epämuodollinen, viestissä perheelle