Vietnamiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Hej John,
Gửi Vi,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej mamma/pappa,
Gửi bố / mẹ,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Hej farbror/morbror Jerome,
Cháu chào chú Triều,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallå John,
Lam thân mến,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej John,
Thương thân mến,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Tùng à,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Min älskling,
Gửi bạn,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Raring,
Anh / Em thân yêu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Min käre John,
Trúc thân yêu,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Tack för ditt mejl.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Jag skriver för att berätta att ...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Har ni några planer för ...?
Bạn có rảnh vào...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Jag är glad att kunna berätta att ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Jag är glad att höra att ...
Mình rất vui khi được biết...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... hälsar.
... gửi lời chào cho bạn.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Hälsa ... från mig.
Cho mình gửi lời chào tới...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Vastauspyyntö
Mejla mig så fort som möjligt.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Suora vastauspyyntö
Mejla mig gärna när ...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sköt om dig.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Viesti perheelle ja ystäville
Jag älskar dig.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Kirje kumppanille
Hälsningar,
Thân ái,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Hjärtliga hälsningar,
Thân,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Hjärtligaste hälsningar,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Jag önskar dig allt gott,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Många kramar,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Puss och kram,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Kramisar,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä perheelle