Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Дорогой Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Дорогая мама/папа
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Дорогой дядя Петя,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Привет, Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Здорово, Иван,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
Иван,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Любимый (ая),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Дорогой мой...
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Милый Иван,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Спасибо за E-mail.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Извини, что так долго не писал(а)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Мы так давно не общались
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
С удовольствием сообщаю, что...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Я был рад услышать, что...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Я так сожалею о...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Был бы тебе благодарен, если зайдешь на мой новый веб-сайт на странице...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Добавь меня в свои друзья на ...., пожалуйста. Мой ник ...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
...тоже шлет приветы.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Передай ... привет от меня.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Надеюсь на скорый ответ.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Ответь как можно скорее
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Напиши, если/когда...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Береги себя.
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Я тебя люблю.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
С наилучшими пожеланиями
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
С наилучшими пожеланиями,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
С уважением..
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Всего наилучшего,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
С любовью,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
Я вас люблю,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
Люблю,
Epämuodollinen, viestissä perheelle