Tšekiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Milý Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Milá mamko / Milý taťko
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Milý strejdo Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Ahoj Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Čau Johne,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
Johne,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Můj milý / Má milá,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Můj/Má nejdražší,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Nejdražší Johne,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Děkuji za tvůj e-mail.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Rád(a) jsem od tebe znovu slyšel(a).
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Omlouvám se, že jsem ti tak dlouho nenapsal(a)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Je to tak dávno, kdy jsme byli v kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Už máš nějaké plány na... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Je mi moc líto, že...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Byl bych Ti vděčný(á), kdyby ses podíval na mé nové stránky na...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Prosím přidej si mě do/na... . Moje uživatelské jméno je...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
... posílá pozdrav!
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Pozdravuj ode mě... .
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Těším se na tvojí odpověď.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Napiš brzy.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Napiš mi prosím, až...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Opatruj se.
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Miluji tě.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
S přáním všeho nejlepšího,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Mějte se moc hezky,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Nejsrdečnější pozdravy,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Jen to nejlepší,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
S láskou,
Epämuodollinen, viestissä perheelle