Thaiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
ถึง จอห์น
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
สวัสดี จอห์น
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
ว่าไง จอห์น
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
จอห์น
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
ถึงสุดที่รัก
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
ถึง สุดที่รัก
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
ถึงจอห์นที่รัก
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
ขอให้โชคดีนะ
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
ฉันรักคุณ
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
ขอให้โชคดีนะ
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
ขอให้คุณโชคดี
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
ด้วยความหวังดี
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä perheelle