Romaniaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Dragă Mamă/Tată,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Dragă unchiule Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Bună Andrei!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
Salut Andrei!
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Draga mea,/Dragul meu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Iubitul meu, / Iubita mea,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Dragul meu Andrei,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
... îţi transmite toată dragostea.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Salută pe ...din partea mea.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Scrie-mi înapoi curând.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Aveţi grijă de voi!
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Te iubesc!
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Cele mai calde urări,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Cu toată dragostea,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
Cu mult drag,
Epämuodollinen, viestissä perheelle