Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Drogi Wujku,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Hej Janku,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
Janku,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Mój Drogi/Moja Droga,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Najdroższy/Najdroższa,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Dziękuję za Twojego maila.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Piszę, by przekazać Ci...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Czy masz już plany na...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Z przykrością piszę, że...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
Pozdrowienia od...
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Pozdrów ode mnie...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Czekam na Twoją odpowiedź.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Odpisz szybko.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Odpisz, gdy...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Trzymaj się ciepło.
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Kocham Cię.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
Pozdrawiam serdecznie,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Pozdrawiam ciepło,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Serdecznie pozdrawiam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Ściskam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Buziaki,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
Ściskam serdecznie,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
Mnóstwo buziaków,
Epämuodollinen, viestissä perheelle