Kreikaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Αγαπητέ Ιωάννη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Γεια σου Γιαννάκη,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Έλα Γιαννάκη,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
Γιαννάκη,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Αγάπη μου,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Αγάπη μου,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Έχεις σχέδια για...;
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
... στέλνει την αγάπη του.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Γράψε μου όταν...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Να είσαι καλά.
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Σε αγαπώ.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Με όλη την αγάπη μου,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
Με πολλή αγάπη,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
Με αγάπη,
Epämuodollinen, viestissä perheelle