Esperantoksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cher Albert,
Estimata John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Estimata Panjo/Paĉjo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Maurice,
Estimata Onklo Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut André,
Saluton John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Sébastien,
Saluton John,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Louis,
John,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Mia kara,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Mia kara,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon cher Thomas,
Estimata John,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre courriel.
Dankon pro via retpoŝto.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Estis bona denove aŭdi de vi.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Mi skribas por informi vin, ke...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Ĉu vi havas planojn por...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
...sendas lian/ŝian amon.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à...de ma part.
Diru saluton al... por mi.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Reskribu baldaŭ.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Skribu reen kiam...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Atentu.
Viesti perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Mi amas vin.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Ĉion bonan,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Ĉiu mia amo,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bises,
Multe da amo,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Bisous,
Multa amo,
Epämuodollinen, viestissä perheelle