Thaiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cześć Michale,
ถึง จอห์น
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Droga Mamo/Drogi Tato,
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Drogi Wujku,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Cześć Michale,
สวัสดี จอห์น
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej Janku,
ว่าไง จอห์น
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Janku,
จอห์น
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mój Drogi/Moja Droga,
ถึงสุดที่รัก
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
ถึง สุดที่รัก
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Najdroższy/Najdroższa,
ถึงจอห์นที่รัก
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dziękuję za Twojego maila.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Aiempaan viestiin vastaaminen
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Piszę, by przekazać Ci...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Czy masz już plany na...?
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Z przyjemnością powiadamiam, że...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ucieszyłem się słysząc, że...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Z przykrością piszę, że...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Tak przykro mi słyszeć, że...
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
Pozdrowienia od...
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Pozdrów ode mnie...
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Czekam na Twoją odpowiedź.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Vastauspyyntö
Odpisz szybko.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Suora vastauspyyntö
Odpisz, gdy...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Trzymaj się ciepło.
ขอให้โชคดีนะ
Viesti perheelle ja ystäville
Kocham Cię.
ฉันรักคุณ
Kirje kumppanille
Pozdrawiam serdecznie,
ขอให้โชคดีนะ
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Pozdrawiam ciepło,
ขอให้คุณโชคดี
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Serdecznie pozdrawiam,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ściskam,
ด้วยความหวังดี
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Buziaki,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ściskam serdecznie,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Mnóstwo buziaków,
ด้วยความรัก
Epämuodollinen, viestissä perheelle