Romaniaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Cześć Michale,
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Droga Mamo/Drogi Tato,
Dragă Mamă/Tată,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Drogi Wujku,
Dragă unchiule Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Cześć Michale,
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej Janku,
Bună Andrei!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Janku,
Salut Andrei!
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mój Drogi/Moja Droga,
Draga mea,/Dragul meu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Najdroższy/Najdroższa,
Dragul meu Andrei,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dziękuję za Twojego maila.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Piszę, by przekazać Ci...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Czy masz już plany na...?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ucieszyłem się słysząc, że...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Z przykrością piszę, że...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Tak przykro mi słyszeć, że...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
Pozdrowienia od...
... îţi transmite toată dragostea.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Pozdrów ode mnie...
Salută pe ...din partea mea.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Czekam na Twoją odpowiedź.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Vastauspyyntö
Odpisz szybko.
Scrie-mi înapoi curând.
Suora vastauspyyntö
Odpisz, gdy...
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Trzymaj się ciepło.
Aveţi grijă de voi!
Viesti perheelle ja ystäville
Kocham Cię.
Te iubesc!
Kirje kumppanille
Pozdrawiam serdecznie,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Pozdrawiam ciepło,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Serdecznie pozdrawiam,
Cele mai calde urări,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ściskam,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Buziaki,
Cu toată dragostea,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ściskam serdecznie,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Mnóstwo buziaków,
Cu mult drag,
Epämuodollinen, viestissä perheelle