Ranskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Αγαπητέ Ιωάννη,
Cher Albert,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Chère Maman / Cher Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Cher Oncle Maurice,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Γεια σου Γιαννάκη,
Salut André,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Έλα Γιαννάκη,
Coucou Sébastien,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Γιαννάκη,
Louis,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Αγάπη μου,
Mon chéri / Ma chérie,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Αγάπη μου,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Mon cher Thomas,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Merci pour votre courriel.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Je t'écris pour te dire que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Έχεις σχέδια για...;
As-tu prévu quelque chose pour...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Χάρηκα που άκουσα ότι...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
J'ai le regret de vous informer que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... στέλνει την αγάπη του.
...envoie ses salutations.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Dis bonjour à...de ma part.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Vastauspyyntö
Γράψτε ξανά σύντομα.
Écris-moi vite.
Suora vastauspyyntö
Γράψε μου όταν...
Écris-moi quand...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Να είσαι καλά.
Prends soin de toi.
Viesti perheelle ja ystäville
Σε αγαπώ.
Je t'aime.
Kirje kumppanille
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Tous mes vœux,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Amitiés,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Amicalement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Bien à vous/toi,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Με όλη την αγάπη μου,
Tendrement,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Με πολλή αγάπη,
Bises,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Με αγάπη,
Bisous,
Epämuodollinen, viestissä perheelle