Tanskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

太郎君へ
Kære John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
お母さんへ/お父さんへ
Kære Mor / Far,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
太郎おじさんへ
Kære Onkel Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
太郎君へ
Hej John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎君へ
Hej John,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎君、
John,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
太郎へ
Kære,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
太郎へ
Kæreste,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
太郎へ
Kæreste John,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
メールをくれてありがとう。
Tak for din E-mail.
Aiempaan viestiin vastaaminen
メールをもらってうれしかったよ。
Det var godt at høre fra dig igen.
Aiempaan viestiin vastaaminen
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
長い間連絡を取っていなかったよね。
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

喜んで・・・・を報告します。
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
・・・・に何か予定はありますか?
har du lavet nogle planer den... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
・・・・を喜んで報告します。
Jeg er henrykt over at meddele at...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・を聞いてうれしかったです。
Jeg var henrykt over at høre at...
Tietojen tai uutisten välittäminen
残念だけど・・・・を報告します。
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Jeg var så ked af at høre at...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
・・・・がよろしく言っていたよ。
... siger hej.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Sig hej til... for mig.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
お返事を楽しみに待っています。
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Vastauspyyntö
返信を待っています。
Skriv tilbage snart.
Suora vastauspyyntö
・・・・の時はまた連絡してください。
Skriv tilbage når...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
何かあったらまた連絡してください。
Send mig nyheder, når du ved mere.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
元気でね
Have det godt.
Viesti perheelle ja ystäville
好きだよ
Jeg elsker dig.
Kirje kumppanille
じゃあね
De bedste ønsker,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
じゃあね
Med de bedste ønsker,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
よろしく
De venligste hilsner,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Alt det bedste,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
体に気をつけてね
Kærligst,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Masser af kærlighed,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Kærlighed,
Epämuodollinen, viestissä perheelle