Suomeksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

太郎君へ
Hyvä John
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
お母さんへ/お父さんへ
Hei äiti / isä
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
太郎おじさんへ
Hei setä Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
太郎君へ
Hei John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎君へ
Heippa John,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
太郎君、
John,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
太郎へ
Rakkaani,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
太郎へ
Rakkaani,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
太郎へ
Rakas John,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
メールをくれてありがとう。
Kiitos sähköpostistasi.
Aiempaan viestiin vastaaminen
メールをもらってうれしかったよ。
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Aiempaan viestiin vastaaminen
しばらく連絡をとってなくてごめんなさい。
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
長い間連絡を取っていなかったよね。
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

喜んで・・・・を報告します。
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
・・・・に何か予定はありますか?
Onko sinulla suunnitelmia...
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
送ってくれて/招待してくれて/・・・・を教えてくれてどうもありがとう。
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
教えてくれたことに/申し出てくれたことに/手紙をくれて本当にどうもありがとう。
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
手紙をくれて/誘ってくれて/・・・・を送ってくれてどうもありがとう。
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
・・・・を喜んで報告します。
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・を聞いてうれしかったです。
Ilahduin kuullessani, että...
Tietojen tai uutisten välittäminen
残念だけど・・・・を報告します。
On ikävää kertoa, että...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
・・・・を聞いて私も悲しいです。
Olin pahoillani kuullessani, että..
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
・・・・で私の新しいウェブサイトを見てみてください。
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
・・・・をメッセンジャーに追加してください。私のユーザーネームは・・・・です。
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

・・・・に私が会いたがっていることを伝えておいてください。
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
・・・・がよろしく言っていたよ。
... lähettää terveisiä.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
・・・・に私がよろしく言っていたことを伝えておいてください。
Sano ... terveisiä minulta.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
お返事を楽しみに待っています。
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Vastauspyyntö
返信を待っています。
Kirjoita taas pian.
Suora vastauspyyntö
・・・・の時はまた連絡してください。
Kirjoita takaisin heti, kun...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
何かあったらまた連絡してください。
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
元気でね
Pärjäilkää.
Viesti perheelle ja ystäville
好きだよ
Rakastan sinua.
Kirje kumppanille
じゃあね
Terveisin,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
じゃあね
Parhain terveisin,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
よろしく
Parhain terveisin,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Kaikkea hyvää,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
体に気をつけてね
Rakkaudella,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Rakkain terveisin,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
元気でね
Rakkaudella,
Epämuodollinen, viestissä perheelle