Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Caro Luca,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cari mamma e papà,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Caro zio Flavio,
Drogi Wujku,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ciao Matteo,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Ciao Matty!
Hej Janku,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Luca,
Janku,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Tesoro,
Mój Drogi/Moja Droga,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Amore,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amore mio,
Najdroższy/Najdroższa,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Grazie per la tua e-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Che bello sentirti!
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Piszę, by przekazać Ci...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hai già dei piani per...?
Czy masz już plany na...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di annunciarti che...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Sono davvero felice di sapere che...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi dispiace molto doverti dire che...
Z przykrością piszę, że...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi dispiace sapere che...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...ti manda i suoi saluti.
Pozdrowienia od...
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Salutami...
Pozdrów ode mnie...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Scrivimi presto.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Vastauspyyntö
Rispondimi presto.
Odpisz szybko.
Suora vastauspyyntö
Rispondimi non appena...
Odpisz, gdy...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Stammi bene.
Trzymaj się ciepło.
Viesti perheelle ja ystäville
Ti amo.
Kocham Cię.
Kirje kumppanille
I migliori auguri
Pozdrawiam serdecznie,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Con i migliori auguri
Pozdrawiam ciepło,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Cari saluti
Serdecznie pozdrawiam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tante belle cose
Ściskam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Un abbraccio,
Buziaki,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Con tanto amore
Ściskam serdecznie,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tanti cari saluti
Mnóstwo buziaków,
Epämuodollinen, viestissä perheelle