Espanjaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Caro Luca,
Querido Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Cari mamma e papà,
Mamá / Papá:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Caro zio Flavio,
Querido tío José:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ciao Matteo,
Hola Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Ciao Matty!
Hola Juan:
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Luca,
Juan:
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Tesoro,
Querido:
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Amore,
Mi amor:
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amore mio,
Amado Juan:
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Grazie per la tua e-mail.
Gracias por su / tu email.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Che bello sentirti!
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Escribo para decirle / decirte que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hai già dei piani per...?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Sono felice di annunciarti che...
Me complace anunciar que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Sono davvero felice di sapere che...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi dispiace molto doverti dire che...
Siento informarte que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi dispiace sapere che...
Lamenté mucho cuando escuché que..
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...ti manda i suoi saluti.
X te envía muchos cariños.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Salutami...
Saluda a X de mi parte.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Scrivimi presto.
Espero saber de ti pronto.
Vastauspyyntö
Rispondimi presto.
Escríbeme pronto.
Suora vastauspyyntö
Rispondimi non appena...
Escríbeme cuando...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Escríbeme cuando tengas más información.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Stammi bene.
Cuídate / Cuídense
Viesti perheelle ja ystäville
Ti amo.
Te amo,
Kirje kumppanille
I migliori auguri
Cariños,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Con i migliori auguri
Cariños,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Cari saluti
Cariños,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tante belle cose
Mis mejores deseos,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Un abbraccio,
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Con tanto amore
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Tanti cari saluti
Con amor,
Epämuodollinen, viestissä perheelle