Vietnamiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Beste Jan
Gửi Vi,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Beste mama / papa
Gửi bố / mẹ,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Beste oom Jeroen
Cháu chào chú Triều,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallo Jan
Lam thân mến,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hoi Jan
Thương thân mến,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Jan
Tùng à,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Lieve ...
Gửi bạn,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Liefste ...
Anh / Em thân yêu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Lieve Jan
Trúc thân yêu,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Heb je al plannen voor ...?
Bạn có rảnh vào...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ik was erg blij om te horen dat ...
Mình rất vui khi được biết...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Helaas moet ik je melden dat ...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Het spijt me te moeten horen dat ...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... doet jou de groeten.
... gửi lời chào cho bạn.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Doe ... de groeten namens mij.
Cho mình gửi lời chào tới...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ik hoop snel van jou te horen.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Vastauspyyntö
Schrijf me snel terug.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Suora vastauspyyntö
Schrijf me snel terug wanneer ...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Het ga je goed.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Viesti perheelle ja ystäville
Ik hou van je.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Kirje kumppanille
Hartelijke groeten,
Thân ái,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Met hartelijke groeten,
Thân,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Groeten,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Groeten,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Liefs,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Liefs,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Liefs,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä perheelle