Vietnamiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Estimata John,
Gửi Vi,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Estimata Panjo/Paĉjo,
Gửi bố / mẹ,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Estimata Onklo Jerome,
Cháu chào chú Triều,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Saluton John,
Lam thân mến,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Saluton John,
Thương thân mến,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Tùng à,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mia kara,
Gửi bạn,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mia kara,
Anh / Em thân yêu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Estimata John,
Trúc thân yêu,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dankon pro via retpoŝto.
Cảm ơn bạn đã gửi E-mail cho mình.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Estis bona denove aŭdi de vi.
Mình rất vui khi nhận được E-mail của bạn.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Đã lâu lắm rồi chúng ta không liên lạc với nhau.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Mi skribas por informi vin, ke...
Mình viết thư này để báo với bạn rằng...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Ĉu vi havas planojn por...?
Bạn có rảnh vào...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Cảm ơn bạn đã gửi thư / lời mời / đồ / quà cho mình.
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Mình xin vui mừng thông báo rằng...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Mình rất vui khi được biết...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Mình rất tiếc phải báo rằng...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Mình rất tiếc khi hay tin...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Bạn hãy xem website mới... của mình nhé.
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Hãy add mình qua... Tên tài khoản của mình trên đó là...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Nhờ bạn chuyển lời tới... hộ mình là mình rất yêu và nhớ mọi người.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...sendas lian/ŝian amon.
... gửi lời chào cho bạn.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diru saluton al... por mi.
Cho mình gửi lời chào tới...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Mình rất mong sớm nhận được hồi âm của bạn.
Vastauspyyntö
Reskribu baldaŭ.
Hãy hồi âm cho mình sớm nhé.
Suora vastauspyyntö
Skribu reen kiam...
Hãy hồi âm cho mình khi...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Khi nào biết thêm tin gì mới thì hãy báo cho mình nhé.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Atentu.
Bạn / bố / mẹ giữ gìn sức khỏe nhé.
Viesti perheelle ja ystäville
Mi amas vin.
Em yêu anh / Anh yêu em.
Kirje kumppanille
Ĉion bonan,
Thân ái,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Ĉion bonan,
Thân,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉiu mia amo,
Thân mến,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multe da amo,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multa amo,
Thân thương,
Epämuodollinen, viestissä perheelle