Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Estimata John,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Estimata Panjo/Paĉjo,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Estimata Onklo Jerome,
Drogi Wujku,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Saluton John,
Cześć Michale,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Saluton John,
Hej Janku,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Janku,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mia kara,
Mój Drogi/Moja Droga,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mia kara,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Estimata John,
Najdroższy/Najdroższa,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dankon pro via retpoŝto.
Dziękuję za Twojego maila.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Estis bona denove aŭdi de vi.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Mi skribas por informi vin, ke...
Piszę, by przekazać Ci...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Ĉu vi havas planojn por...?
Czy masz już plany na...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Z przykrością piszę, że...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...sendas lian/ŝian amon.
Pozdrowienia od...
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diru saluton al... por mi.
Pozdrów ode mnie...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Vastauspyyntö
Reskribu baldaŭ.
Odpisz szybko.
Suora vastauspyyntö
Skribu reen kiam...
Odpisz, gdy...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Atentu.
Trzymaj się ciepło.
Viesti perheelle ja ystäville
Mi amas vin.
Kocham Cię.
Kirje kumppanille
Ĉion bonan,
Pozdrawiam serdecznie,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Ĉion bonan,
Pozdrawiam ciepło,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Serdecznie pozdrawiam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Ściskam,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉiu mia amo,
Buziaki,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multe da amo,
Ściskam serdecznie,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multa amo,
Mnóstwo buziaków,
Epämuodollinen, viestissä perheelle