Italiaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Estimata John,
Caro Luca,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Estimata Panjo/Paĉjo,
Cari mamma e papà,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Estimata Onklo Jerome,
Caro zio Flavio,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Saluton John,
Ciao Matteo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Saluton John,
Ciao Matty!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Luca,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mia kara,
Tesoro,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mia kara,
Amore,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Estimata John,
Amore mio,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Dankon pro via retpoŝto.
Grazie per la tua e-mail.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Estis bona denove aŭdi de vi.
Che bello sentirti!
Aiempaan viestiin vastaaminen
Mi tre bedaŭras, ke mi ne skribis dum tiom longa.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Estis tro longa, ke ni ne skribis.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Mi skribas por informi vin, ke...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Ĉu vi havas planojn por...?
Hai già dei piani per...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Dankon pro sendii / inviti / diri...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Mi estas tre dankema al vi por diri min / proponi min / skribi al mi...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ĝi estis tiel afabla, ke vi skribas / invitas min / sendas min...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Mi estas ĝojigita anonci, ke...
Sono felice di annunciarti che...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi ĝojis aŭdi, ke...
Sono davvero felice di sapere che...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Mi bedaŭras informi vin, ke...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Mi bedaŭras aŭdi tion...
Mi dispiace sapere che...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Mi dankus, se vi kontrolus mian novan retejon ĉe...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Bonvolu aldoni min sur... mesaĝisto. Mia uzantnomo estas...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Salutu al... kaj diru al ili kiel mi perdiĝas ilin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...sendas lian/ŝian amon.
...ti manda i suoi saluti.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Diru saluton al... por mi.
Salutami...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Mi antaŭĝuas aŭdi de vi baldaŭ.
Scrivimi presto.
Vastauspyyntö
Reskribu baldaŭ.
Rispondimi presto.
Suora vastauspyyntö
Skribu reen kiam...
Rispondimi non appena...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sendu al mi sciigon, kiam vi scias ion pli.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Atentu.
Stammi bene.
Viesti perheelle ja ystäville
Mi amas vin.
Ti amo.
Kirje kumppanille
Ĉion bonan,
I migliori auguri
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Ĉion bonan,
Con i migliori auguri
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Cari saluti
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉion bonan,
Tante belle cose
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Ĉiu mia amo,
Un abbraccio,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multe da amo,
Con tanto amore
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Multa amo,
Tanti cari saluti
Epämuodollinen, viestissä perheelle