Romaniaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Sähköposti

Sähköposti - Aloitus

Querido Juan:
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Mamá / Papá:
Dragă Mamă/Tată,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Querido tío José:
Dragă unchiule Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hola Juan:
Dragă Andrei,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hola Juan:
Bună Andrei!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Juan:
Salut Andrei!
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Querido:
Draga mea,/Dragul meu,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mi amor:
Iubitul meu, / Iubita mea,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Amado Juan:
Dragul meu Andrei,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Gracias por su / tu email.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Aiempaan viestiin vastaaminen
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Sähköposti - Kirjeen runko

Escribo para decirle / decirte que...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Me complace anunciar que...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Siento informarte que...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Lamenté mucho cuando escuché que..
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen
Me gustaría que pudieran echar un vistazo a mi nueva página web en...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Ystävän kutsuminen verkkosivuille
Agrégame a... messenger. Mi nombre de usuario es...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Kun haluat, että ystäväsi lisää sinut pikaviestipalveluun, jotta voisitte olla useammin yhteydessä

Sähköposti - Lopetus

Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
X te envía muchos cariños.
... îţi transmite toată dragostea.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Saluda a X de mi parte.
Salută pe ...din partea mea.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Espero saber de ti pronto.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Vastauspyyntö
Escríbeme pronto.
Scrie-mi înapoi curând.
Suora vastauspyyntö
Escríbeme cuando...
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Escríbeme cuando tengas más información.
Trimite-mi un răspuns când... .
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Cuídate / Cuídense
Aveţi grijă de voi!
Viesti perheelle ja ystäville
Te amo,
Te iubesc!
Kirje kumppanille
Cariños,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Cariños,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Cariños,
Cele mai calde urări,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Mis mejores deseos,
Toate cele bune,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Cu toată dragostea,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Con todo mi amor,
Cu drag,
Epämuodollinen, viestissä ystäville tai perheelle
Con amor,
Cu mult drag,
Epämuodollinen, viestissä perheelle