Puolaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Желаю вам обоим море счастья
Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze!
Vastavihityn parin onnittelu
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu!
Vastavihityn parin onnittelu
Пусть будет крепким ваш союз!
Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Поздравляю с днем свадьбы
Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia!
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

Поздравляем с помолвкой!
Gratuluję zaręczyn!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

Поздравляем с Днем рождения!
Urodzinowe Życzenia!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
С днем Рождения!
Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Всего наилучшего!
Sto lat!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Счастья,любви, удачи!
Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu.
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Поздравляем с юбилеем!
Najlepsze życzenia z okazji rocznicy!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy!
20-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с серебряной свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy!
25-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy!
40-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy!
30-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с коралловой свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy!
35-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с золотой свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy!
50-vuotishääpäiväonnittelu
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Выздоравливай скорее!
Wracaj do zdrowia!
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
Надеемся на твое скорое выздоровление
Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Yleinen parane pian -toivotus
Надеемся, ты скоро поправишься.
Przyjmij od nas życzenia zdrowia.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia.
Yleinen parane pian -toivotus
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

Поздравляем с...
Gratuluję...
Yleinen onnittelulause
Желаем удачи и успехов в ...
Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Удачи с...
Życzę samych sukcesów w...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Шлем поздравления с...
Chcemy Ci pogratulować...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
Хорошая работа ...
Gratuluję...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
Поздравляю со сдачей на права!
Gratuluję zdania prawa jazdy!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda.
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
Поздравления!
Dobra robota!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

Поздравляем с окончанием университета!
Gratuluję ukończenia studiów!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Gratuluję zdania egzaminów!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy.
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Składam wyrazy szczerego współczucia.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... .
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ...
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Желаем тебе упехов на новой должности
Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku...
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Поздравляем с приемом на работу!
Gratuluję nowej pracy!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
Удачи в твой первый рабочий день в...
Powodzenia w nowej pracy w...
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

Поздравляем с рождением ребенка!
Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Поздравляем с прибавлением!
Gratulacje z okazji narodzin dziecka!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki.
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Поздравляем с пополнением семейства!
Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

Большое спасибо за...
Dziękuję bardzo za...
Yleinen kiitosviesti
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za...
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Nie wiem, jak mogę podziękować za...
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Jako dowód wdzięczności...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
Огромное тебе спасибо за...
Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za...
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Мы очень благодарны тебе за...
Jesteśmy bardzo wdzięczni za...
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Не за что! Спасибо тебе!
Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

... шлют свои поздравления
Najlepsze życzenia świąteczne...
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
Счастливого Нового Года и Рождества!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
С днем Пасхи!
Radosnych Świąt Wielkanocnych!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
Счастливого дня Благодарения!
Radosnego Święta Dziękczynienia!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
Счастливого Нового Года!
Szczęśliwego Nowego Roku!
Uudenvuoden toivotus
С праздником!
Wesołych Świąt!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
Поздравляю с ханука!
Wesołej Chanuki!
Hanukantoivotus
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich.
Diwalintoivotus
С Рождеством!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
С Новым Годом и Рождеством!
Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!