Japaniksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Желаю вам обоим море счастья
おめでとうございます。末永くお幸せに。
Vastavihityn parin onnittelu
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Vastavihityn parin onnittelu
Пусть будет крепким ваш союз!
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Поздравляю с днем свадьбы
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

Поздравляем с помолвкой!
婚約おめでとう!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

Поздравляем с Днем рождения!
誕生日おめでとう!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
С днем Рождения!
誕生日おめでとう!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Всего наилучшего!
誕生日おめでとう!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Счастья,любви, удачи!
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Поздравляем с юбилеем!
記念日おめでとう!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
・・・・周年おめでとう!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
結婚20周年おめでとう!
20-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с серебряной свадьбой!
銀婚記念日おめでとう!
25-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
ルビー婚記念日おめでとう!
40-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
真珠婚記念日おめでとう!
30-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с коралловой свадьбой!
珊瑚婚記念日おめでとう!
35-vuotishääpäivätoivotus
Поздравляем с золотой свадьбой!
金婚記念日おめでとう!
50-vuotishääpäiväonnittelu
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Выздоравливай скорее!
早くよくなってね。
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
Надеемся на твое скорое выздоровление
一刻も早く良くなることを願っています。
Yleinen parane pian -toivotus
Надеемся, ты скоро поправишься.
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
はやく元気になってください。
Yleinen parane pian -toivotus
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

Поздравляем с...
・・・・おめでとう。
Yleinen onnittelulause
Желаем удачи и успехов в ...
・・・・がうまくいくように祈っています。
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Удачи с...
・・・・が成功するように祈っています。
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Шлем поздравления с...
・・・・おめでとう。
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
Хорошая работа ...
・・・・お疲れ様。
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
Поздравляю со сдачей на права!
卒業検定合格おめでとう!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
Молодец! Мы знали - ты справишься!
お疲れ様。頑張ったね。
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
Поздравления!
おめでとう!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

Поздравляем с окончанием университета!
卒業おめでとう!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
Поздравляем со сдачей экзаменов!
試験合格おめでとう!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
Мы соболезнуем твоей утрате.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

Желаем тебе удачи на новой работе в ...
新しい仕事での成功を祈っています。
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Желаем тебе упехов на новой должности
・・・・としての成功を祈っています。
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Поздравляем с приемом на работу!
仕事が見つかってよかったね!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
Удачи в твой первый рабочий день в...
・・・・で良いスタートを切れますように。
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

Поздравляем с рождением ребенка!
新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Поздравляем с прибавлением!
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Поздравляем с пополнением семейства!
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

Большое спасибо за...
・・・・をどうもありがとう。
Yleinen kiitosviesti
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
ほんのお礼のしるしです。
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
Огромное тебе спасибо за...
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Мы очень благодарны тебе за...
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Не за что! Спасибо тебе!
それどころかあなたに感謝してます!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

... шлют свои поздравления
・・・・から季節のあいさつです。
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
Счастливого Нового Года и Рождества!
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
С днем Пасхи!
イースターおめでとう!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
Счастливого дня Благодарения!
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
Счастливого Нового Года!
明けましておめでとう!
Uudenvuoden toivotus
С праздником!
楽しい休暇をお過ごしください。
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
Поздравляю с ханука!
ハヌカーおめでとう!
Hanukantoivotus
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Diwalintoivotus
С Рождеством!
メリークリスマス!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
С Новым Годом и Рождеством!
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!