Espanjaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Vastavihityn parin onnittelu
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Vastavihityn parin onnittelu
Evlilik işlerinde başarılar!
¡Felicitaciones por el gran paso!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

Nişanınızı tebrik ederim!
¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

Doğum günün kutlu olsun!
¡Feliz día!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Mutlu Yıllar!
¡Feliz cumpleaños!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Nice yıllara!
¡Feliz cumpleaños!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Mutlu Yıllar!
¡Feliz aniversario!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
Nice ... Yıllara!
¡Felicitaciones por su(s)...!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
20-vuotishääpäivätoivotus
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
25-vuotishääpäivätoivotus
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
40-vuotishääpäivätoivotus
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
30-vuotishääpäivätoivotus
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
35-vuotishääpäivätoivotus
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
50-vuotishääpäiväonnittelu
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Çabuk iyileş.
Qué te mejores pronto.
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
Umarım çabucak iyileşirsin.
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Yleinen parane pian -toivotus
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Yleinen parane pian -toivotus
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

... için tebrikler.
Felicitaciones por...
Yleinen onnittelulause
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Te deseo todo el éxito en...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
...'de iyi iş çıkardın.
Bien hecho. Felicitaciones por...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
Tebrikler!
¡Felicitaciones!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

Mezuniyetini kutlarız!
¡Felicitaciones por tu graduación!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
İşi aldığın için tebrikler!
¡Felicitaciones por ese trabajo!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
...'daki ilk gününde bol şans.
Buena suerte en tu primer día en...
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Muchas gracias por...
Yleinen kiitosviesti
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Como una pequeña muestra de gratitud...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
... için çok minnettarız size.
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

...'den yeni yıl kutlaması.
¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Mutlu Paskalyalar!
¡Felices Pascuas!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
Mutlu Şükran Günleri!
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
Mutlu Yıllar!
¡Feliz Año Nuevo!
Uudenvuoden toivotus
İyi Tatiller!
¡Felices Fiestas!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
Mutlu Hanukkah!
¡Feliz Hanukkah!
Hanukantoivotus
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Diwalintoivotus
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
¡Feliz Navidad!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!