Turkiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Félicitations. Nous vous souhaitons à tous les deux tout le bonheur du monde.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Vastavihityn parin onnittelu
Félicitations et meilleurs vœux à vous deux pour votre mariage.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Vastavihityn parin onnittelu
Félicitations à vous deux !
Evlilik işlerinde başarılar!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Félicitations pour vous être dit "oui" !
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Félicitations aux jeunes mariés pour leur heureuse union.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

Félicitations pour tes fiançailles !
Nişanınızı tebrik ederim!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
Je vous souhaite le meilleur pour vos fiançailles et tout ce qui vous attend.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous serez très heureux ensemble.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Félicitations pour vos fiançailles. J'espère que vous vous rendrez extrêmement heureux l'un l'autre.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Félicitations pour vos fiançailles. Avez-vous déjà fixé la date du grand jour ?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

Bon anniversaire !
Doğum günün kutlu olsun!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Plein de bonnes choses en cette occasion !
Nice yıllara!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Je te souhaite plein de bonheur en cette journée spéciale.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Que tous tes désirs se réalisent. Joyeux anniversaire !
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Je te souhaite tout plein de bonheur en cette journée particulière. Passe une merveilleuse journée !
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Joyeux anniversaire !
Mutlu Yıllar!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
Joyeux ...(ème) anniversaire de mariage !
Nice ... Yıllara!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
... années et toujours ensemble. Heureux anniversaire !
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
Félicitations pour vos noces de porcelaine !
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
20-vuotishääpäivätoivotus
Félicitations pour vos noces d'argent !
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
25-vuotishääpäivätoivotus
Félicitations pour vos noces d'émeraude !
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
40-vuotishääpäivätoivotus
Félicitations pour vos noces de perle !
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
30-vuotishääpäivätoivotus
Félicitations pour vos noces de rubis !
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
35-vuotishääpäivätoivotus
Félicitations pour vos noces d'or !
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
50-vuotishääpäiväonnittelu
Félicitations pour vos noces de diamant !
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Prompt rétablissement.
Çabuk iyileş.
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
Rétablis-toi vite.
Umarım çabucak iyileşirsin.
Yleinen parane pian -toivotus
Nous espérons que tu seras sur pieds d'ici peu.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Je pense à toi et espère que tu te sentiras mieux très bientôt.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Yleinen parane pian -toivotus
De la part de tout le monde à ..., prompt rétablissement.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Rétablis-toi vite. Toute le monde à... t’envoie ses amitiés.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

Félicitations pour...
... için tebrikler.
Yleinen onnittelulause
Je te souhaite bonne chance et tout le succès que tu mérites dans...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Je te souhaite tout le succès possible dans...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Nous voudrions te féliciter pour...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
Bien joué pour...
...'de iyi iş çıkardın.
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
Félicitations pour ton permis de conduire !
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
Bien joué. Nous savions que tu pouvais le faire.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
Félicitations !
Tebrikler!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

Félicitations pour ton diplôme !
Mezuniyetini kutlarız!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
Félicitations pour tes examens !
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
Quelle flèche tu fais ! Bien joué pour ton examen !
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Félicitations pour l'obtention de ton Master et bonne chance dans le monde du travail.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Bien joué pour les examens et bonne chance pour le futur.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Félicitations pour tes examens et bonne chance dans ta future carrière professionnelle.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Félicitations pour ton entrée à l'université. Profites-en bien !
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

Nous sommes sous le choc d'apprendre le décès si soudain de... et nous souhaitons vous offrir tous nos vœux de condoléances.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
Nous sommes sincèrement désolés d'apprendre la disparition de...
Kaybınız için çok üzgünüz.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Je vous envoie mes condoléances les plus sincères en ce moment de deuil.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Nous avons été bouleversés par le décès prématuré de votre fils / fille / époux / épouse, ...
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
En ces moments difficiles nous tenions à vous faire part de nos sincères condoléances.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
Nos pensées sont avec vous et votre famille en ce moment difficile que représente la disparition d'un être cher.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail chez...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
De notre part à touche chez..., nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau travail.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Nous te souhaitons bonne chance dans ton nouveau poste en tant que...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
Nous te souhaitons beaucoup de succès dans cette prochaine étape professionnelle.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Félicitations pour avoir décroché ce poste !
İşi aldığın için tebrikler!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
Bonne chance pour ta première journée chez...
...'daki ilk gününde bol şans.
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

Nous sommes ravis d'apprendre la naissance de votre petit garçon / petite fille. Félicitations.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Félicitations pour la nouvelle arrivée dans votre famille !
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
À la jeune maman, meilleurs vœux à ton fils / ta fille et à toi-même.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Félicitations pour la naissance de votre petit garçon / petite fille !
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Aux très fiers parents de..., félicitations à l'occasion de cet heureux événement. Savourez ces moments de bonheur.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

Merci beaucoup pour...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Yleinen kiitosviesti
Je voudrais te remercier de la part de mon époux/épouse et moi-même...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
Je ne sais pas comment te remercier pour...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
Une petit quelque chose en guise de reconnaissance...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
Nous voudrions vraiment remercier... du fond du cœur pour...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Nous te sommes très reconnaissants pour...
... için çok minnettarız size.
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
N'en parlons pas. Au contraire, c'est à moi de te remercier !
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

Joyeux Noël et Bonne Année de la part de...
...'den yeni yıl kutlaması.
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
Joyeux Noël et Bonne Année !
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Joyeuses Pâques !
Mutlu Paskalyalar!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
Joyeux Thanksgiving !
Mutlu Şükran Günleri!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
Bonne Année !
Mutlu Yıllar!
Uudenvuoden toivotus
Bonnes fêtes de fin d'année !
İyi Tatiller!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
Joyeux Hanukkah !
Mutlu Hanukkah!
Hanukantoivotus
Joyeux Diwali. Que la lumière soit dans vos cœurs pour une année entière.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Diwalintoivotus
Joyeux Noël !
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
Joyeux Noël et Bonne Année !
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!