Portugaliksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

おめでとうございます。末永くお幸せに。
Desejando a vocês toda felicidade do mundo.
Vastavihityn parin onnittelu
おめでとうございます。どうぞお幸せに。
Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento.
Vastavihityn parin onnittelu
結婚おめでとう!彼と一緒になれてよかったね。
Parabéns por juntar as escovas de dente!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
結婚おめでとう!願いがかなってよかったね。
Parabéns por dizer o "Sim"!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
結婚おめでとう。末永くお幸せに。
Parabéns à noiva e ao noivo por sua união.
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

婚約おめでとう!
Parabéns pelo noivado!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
婚約おめでとうざいます。お二人もさぞかし幸せそうなことでしょう。
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
婚約おめでとうございます。お二人の幸せをお祈りしています。
Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
婚約おめでとう。結婚式はいつにするかもう決めた?
Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

誕生日おめでとう!
Parabéns!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
誕生日おめでとう!
Feliz Aniversário!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
誕生日おめでとう!
Muitos anos de vida!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
あなたの誕生日が幸せな日になりますように。
Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial.
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
たくさんの幸せが訪れますように。誕生日おめでとう!
Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
あなたの誕生日が素敵な日になりますように!
Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
記念日おめでとう!
Feliz aniversário! (ex.de casamento)
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
・・・・周年おめでとう!
Feliz ...!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
結婚・・・・周年記念日おめでとう!
.. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
結婚20周年おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Porcelana!
20-vuotishääpäivätoivotus
銀婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Prata!
25-vuotishääpäivätoivotus
ルビー婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Rubi!
40-vuotishääpäivätoivotus
真珠婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Pérola!
30-vuotishääpäivätoivotus
珊瑚婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Coral!
35-vuotishääpäivätoivotus
金婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Ouro!
50-vuotishääpäiväonnittelu
ダイヤモンド婚記念日おめでとう!
Parabéns pelas Bodas de Diamantes!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

早くよくなってね。
Melhore logo.
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
一刻も早く良くなることを願っています。
Eu espero que você tenha uma recuperação rápida.
Yleinen parane pian -toivotus
私たちはあなたが早くよくなって戻ってきてくれることを願っています。
Nós esperamos que você se recupere logo.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
はやく元気になってください。
Pensando em você. Que você se sinta melhor logo.
Yleinen parane pian -toivotus
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
De todos do /da..., melhoras.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
早く元気になってください。・・・・のみんなより。
Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

・・・・おめでとう。
Parabéns por...
Yleinen onnittelulause
・・・・がうまくいくように祈っています。
Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na....
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
・・・・が成功するように祈っています。
Desejo-lhe todo sucesso em /no /na....
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
・・・・おめでとう。
Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
・・・・お疲れ様。
Parabéns por...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
卒業検定合格おめでとう!
Parabéns por passar no seu exame de condução!
Parabéns por tirar a carta de motorista!
Parabéns por tirar a carteira de motorista!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
お疲れ様。頑張ったね。
Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria.
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
おめでとう!
Congrats! (inglês)
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

卒業おめでとう!
Parabéns por sua graduação!
Parabéns por sua formatura!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
試験合格おめでとう!
Parabéns por passar nos exames!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
試験おつかれさま。すごく頭いいね!
Arrasou! Parabéns!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
大学院卒業おめでとう!将来の活躍を期待しています。
Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho.
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
合格おめでとう!これからも頑張ってね。
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
試験おつかれさま。これからも頑張ってね。
Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
大学合格おめでとう。大学生活楽しんでね。
Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

・・・・様の突然の訃報に接し、言葉を失っています。謹んでご冥福をお祈り申し上げます。
Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
謹んでお悔やみを申し上げます。
Nós sentimos muito por sua perda.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
・・・・様のご逝去を悼み、ご冥福を心よりお祈り申し上げます。
Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, ....
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
在りし日のお姿を偲び、心よりご冥福をお祈り申し上げます。
Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
ご遺族の皆様に謹んでおくやみを申し上げますと共に、心より御冥福をお祈り申し上げます。
Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

新しい仕事での成功を祈っています。
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na...
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
新しい職場でも頑張ってください。・・・・一同より。
De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
・・・・としての成功を祈っています。
Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
私たちは新しい職場でのあなたの成功を祈っています。
Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
仕事が見つかってよかったね!
Parabéns por conseguir o emprego!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
・・・・で良いスタートを切れますように。
Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na...
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

新しい男の子/女の子の誕生を聞いて私もとてもうれしいです。
Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
赤ちゃんのご誕生おめでとうございます!
Parabéns pela chegada do bebê!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
新米のママへ。赤ちゃんの健やかなご成長をお祈りします。
Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha.
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
元気な男の子/美しい女の子のご誕生おめでとうございます。
Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
おめでとう、・・・・夫婦。いい両親になってください。
Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

・・・・をどうもありがとう。
Muito obrigado(a) por...
Yleinen kiitosviesti
私と夫/妻はあなたに感謝しています。
Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa...
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
・・・・をしてくれて本当にありがとう。
Eu realmente não sei como lhe agradecer por...
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
ほんのお礼のしるしです。
Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
・・・・に・・・・のことでとても感謝しています。
Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ...
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
・・・・を本当にどうもありがとうございます。
Nós estamos muito gratos a você por...
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
それどころかあなたに感謝してます!
Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

・・・・から季節のあいさつです。
Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
メリークリスマス!明けましておめでとう!
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
イースターおめでとう!
Feliz Páscoa!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
よい感謝祭をお過ごしください/感謝祭おめでとう
Feliz dia de Ação de Graças!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
明けましておめでとう!
Feliz Ano Novo!
Uudenvuoden toivotus
楽しい休暇をお過ごしください。
Boas Festas!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
ハヌカーおめでとう!
Feliz Hanukkah!
Hanukantoivotus
ディーワーリーおめでとう!この日が良いものになりますように。
Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre.
Diwalintoivotus
メリークリスマス!
Feliz Natal!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
メリークリスマス&ハッピーニューイヤー
Feliz Natal e próspero Ano Novo!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!