Turkiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo.
Tebrikler. Dünyadaki tüm mutluluklar üzerinizde olsun.
Vastavihityn parin onnittelu
Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda.
Tebrikler. Size düğün gününüzde en iyi dileklerimi sunarım.
Vastavihityn parin onnittelu
¡Felicitaciones por el gran paso!
Evlilik işlerinde başarılar!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
¡Felicitaciones por el gran "sí"!
"Kabul ediyorum." derken başarılar!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión.
Bu mutlu günlerinde geline ve damada tebrikler
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

¡Felicitaciones por su / tu compromiso!
Nişanınızı tebrik ederim!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro.
Nişanınız ve önünüzdeki her şey için en iyi dileklerimi sunuyorum.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos.
Birlikte çok mutlu olmanız dileğiyle tebrikler.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro.
Nişanınızı kutlarım. Umarım ki birbirinizi çok mutlu edersiniz.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Felicitaciones por su compromiso. ¿Ya tienen una fecha para el gran evento?
Nişanınız için tebrikler. Büyük güne karar verdiniz mi?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

¡Feliz día!
Doğum günün kutlu olsun!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
¡Feliz cumpleaños!
Mutlu Yıllar!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
¡Feliz cumpleaños!
Nice yıllara!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Te deseo toda la felicidad en este día especial.
Bu özel gününde tüm mutluluklar üzerine olsun.
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Espero que todos tus deseos se hagan realidad. ¡Feliz cumpleaños!
Tüm dileklerinin gerçek olması dileğiyle. Mutlu Yıllar!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. ¡Qué tengas un excelente cumpleaños!
Bu özel günün getireceği tüm mutluluk üzerinde olsun. Çok güzel bir doğum günü geçirmen dileğiyle!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
¡Feliz aniversario!
Mutlu Yıllar!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
¡Felicitaciones por su(s)...!
Nice ... Yıllara!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
Después de... años aún tan unidos como siempre. ¡Feliz aniversario!
... uzun yıl ve hala güçlü olarak yoluna devam ediyor. Nice mutlu yıllara!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
¡Felicitaciones por sus bodas de porcelana!
Porselen Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
20-vuotishääpäivätoivotus
¡Felicitaciones por sus bodas de plata!
Gümüş Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
25-vuotishääpäivätoivotus
¡Felicitaciones por sus bodas de rubí!
Yakut Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
40-vuotishääpäivätoivotus
¡Felicitaciones por sus bodas de perla!
İnci Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
30-vuotishääpäivätoivotus
¡Felicitaciones por sus bodas de coral!
Mercan Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
35-vuotishääpäivätoivotus
¡Felicitaciones por sus bodas de oro!
Altın Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
50-vuotishääpäiväonnittelu
¡Felicitaciones por sus bodas de diamante!
Elmas Evlilik Yıldönümünüz için tebrikler!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Qué te mejores pronto.
Çabuk iyileş.
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
Espero que tengas una pronta y rápida mejoría
Umarım çabucak iyileşirsin.
Yleinen parane pian -toivotus
Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto.
Umarız ki çabucak iyileşir, hemen ayağa kalkarsın.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto.
Seni düşünüyorum. En yakın zamanda daha iyi hissetmen dileğiyle.
Yleinen parane pian -toivotus
Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto.
...'daki herkesten, çabucak iyileş.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños.
Geçmiş olsun. ...'daki herkes sevgilerini gönderiyor.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

Felicitaciones por...
... için tebrikler.
Yleinen onnittelulause
Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en...
Sana ... ile ilgili gelecekte iyi şanslar diliyorum.
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Te deseo todo el éxito en...
Sana ...'da başarılar diliyorum.
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por...
... için size tebriklerimizi iletmek isteriz.
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
Bien hecho. Felicitaciones por...
...'de iyi iş çıkardın.
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
¡Felicitaciones por pasar tu examen de conducir!
Sürüş sınavını geçtiğin için tebrikler!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo.
İyi iş çıkardın. Başarabileceğini biliyorduk.
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
¡Felicitaciones!
Tebrikler!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

¡Felicitaciones por tu graduación!
Mezuniyetini kutlarız!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
¡Felicitaciones por pasar tus exámenes!
Sınavlarını geçtiğin için tebrikler!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
¡Eres un genio! ¡Felicitaciones por esa calificación!
Akıllı olan hangimiz bakalım? Sınavlarda iyi iş çıkardın!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral.
Lisanüstü derecen için kutlar ve çalışma hayatında başarılar dilerim.
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını dilerim.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros.
Sınavlarındaki başarıdan ötürü kutlar, başarılarının devamını kariyerinde de dilerim.
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Felicitaciones por haber entrado a la universidad. ¡Qué la pases bien!
Üniversiteye yerleşmekle iyi iş çıkardın. Tadını çıkar!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame.
...'ın ani ölümü karşısında hepimiz çok üzüldük. En içten taziyelerimizi sunuyoruz.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida.
Kaybınız için çok üzgünüz.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día.
Bu karanlık günde size en derin taziyelerimi gönderiyorum.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X.
Oğlunuzu/kızınızı/kocanızı/karınızı kaybettiğinizi öğrendiğimizde son derece üzüldük.
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos.
Bu zor zamanda lütfen yüreğimizin derinliklerinden gelen başsağlığı dileklerimizi kabul edin.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles.
Bu kaybın en büyüğünde kalbimiz sizinle ve ailenizle.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en...
...'daki yeni işinde bol şans diliyoruz sana.
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo.
...'daki herkes sana yeni işinde bolca şans diliyor.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en...
Sana ... olan yeni pozisyonunda bol şans diliyoruz.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera.
En son kariyer hareketinden dolayı sana bolca şans diliyoruz.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
¡Felicitaciones por ese trabajo!
İşi aldığın için tebrikler!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
Buena suerte en tu primer día en...
...'daki ilk gününde bol şans.
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones.
Kızınızın/oğlunuzun doğumuyla daha da mutlandık. Tebrikler.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
¡Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé!
Evinize gelen yeni bireyden ötürü sizi kutlarız!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé.
Yeni anne için. En iyi dileklerimiz seninle ve kızınla/oğlunla.
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
¡Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé!
Yeni üyeniz olan kızınız/oğlunuz için sizi tebrik ederiz!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres.
...'ın gururlu anne-babasına. Yeni üyeniz için tebrikler. Eminim ki ona çok iyi birer anne-baba olacaksınız.
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

Muchas gracias por...
... için teşekkürlerimi gönderiyorum.
Yleinen kiitosviesti
Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre...
Kocam/karım ve kendi adıma size teşekkür etmek istedim.
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
Sinceramente no sé cómo agradecerte por...
... için sana nasıl teşekkür edeceğimi gerçekten bilmiyorum.
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
Como una pequeña muestra de gratitud...
Minnetimizin küçük bir göstergesi ...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por...
... için olan şükranımızı ...'a kadar uzatmak isterdik.
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por...
... için çok minnettarız size.
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti.
Lafı bile olmaz. Ayrıca: bizim size teşekkür etmemiz gerekir!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

¡Feliz Navidad! / ¡Feliz Año Nuevo!
...'den yeni yıl kutlaması.
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
¡Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo!
Mutlu Noeller ve mutlu bir yeni yıl dileğiyle!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
¡Felices Pascuas!
Mutlu Paskalyalar!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
¡Feliz día de Acción de Gracias!
Mutlu Şükran Günleri!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
¡Feliz Año Nuevo!
Mutlu Yıllar!
Uudenvuoden toivotus
¡Felices Fiestas!
İyi Tatiller!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
¡Feliz Hanukkah!
Mutlu Hanukkah!
Hanukantoivotus
Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca.
Size mutlu bir Diwali diliyoruz. Umarız bu gün diğer günlerin hepsinden daha aydınlık olur.
Diwalintoivotus
¡Feliz Navidad!
Neşeli noeller! / Mutlu noeller!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!
Mutlu noeller ve mutlu bir yeni yıl dilerim!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!