Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Onnentoivotukset

Onnentoivotukset - Avioliitto

Congratulations. Wishing the both of you all the happiness in the world.
Желаю вам обоим море счастья
Vastavihityn parin onnittelu
Congratulations and warm wishes to both of you on your wedding day.
В день вашей свадьбы поздравляем вас и желаем вам обоим всего наилучшего
Vastavihityn parin onnittelu
Congratulations on tying the knot!
Пусть будет крепким ваш союз!
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Congratulations on saying your "I do's"!
Поздравляю с днем свадьбы
Epämuodollinen, vastavihityn parin onnitteleminen, jonka tunnet melko hyvin
Congratulations to the bride and groom on their happy union.
Поздравления жениху и невесте. Да будет крепок ваш союз!
Vastavihityn parin onnittelu

Onnentoivotukset - Kihlaus

Congratulations on your engagement!
Поздравляем с помолвкой!
Yleinen onnittelu kihlauksen johdosta
Wishing both of you all the best on your engagement and everything lies ahead.
В день вашей помолвки желаем вам всего наилучшего
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Congratulations on your engagement. I hope you will both be very happy together.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы будете счастливы вместе.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Congratulations on your engagement. I hope you will make each other extremely happy.
Поздравляем с помолвкой. Надеемся вы сможете сделать друг друга очень счастливыми.
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu
Congratulations on your engagement. Have you decided upon big day yet?
Поздравляем с помолвкой. Вы уже решили, когда состоится ваш праздник?
Äskettäin kihloihin mennen parin onnittelu, jonka tunnet hyvin, kysyäksesi milloin vietetään häitä

Onnentoivotukset - Syntymäpäivät ja vuosipäivät

Birthday greetings!
Поздравляем с Днем рождения!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Happy Birthday!
С днем Рождения!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Many happy returns!
Всего наилучшего!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Wishing you every happiness on your special day.
Счастья,любви, удачи!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
May all your wishes come true. Happy Birthday!
Исполнения всех желаний! С днем рождения!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Wishing you every happiness this special day brings. Have a wonderful birthday!
Счастья, любви, удачи! С днем рождения!
Yleinen syntymäpäiväonnittelu, usein syntymäpäiväkorteissa
Happy Anniversary!
Поздравляем с юбилеем!
Yleinen hääpäiväonnittelu, usein korteissa
Happy…Anniversary!
Поздравляем с ... годовщиной свадьбы!
Hääpäivätoivotus tietylle vuosimäärälle (esim. hopeahäät, timanttihäät)
…years and still going strong. Have a great Anniversary!
... лет вместе, а все еще любят друг друга как в первый день. С юбилеем!
Avioliiton pituuden korostaminen ja hyvän hääpäivän toivottaminen
Congratulations on your Porcelain Wedding Anniversary!
Поздравляем с фарфоровой свадьбой!
20-vuotishääpäivätoivotus
Congratulations on your Silver Wedding Anniversary!
Поздравляем с серебряной свадьбой!
25-vuotishääpäivätoivotus
Congratulations on your Ruby Wedding Anniversary!
Поздравляем с рубиновой свадьбой!
40-vuotishääpäivätoivotus
Congratulations on your Pearl Wedding Anniversary!
Поздравляем с жемчужной свадьбой!
30-vuotishääpäivätoivotus
Congratulations on your Coral Wedding Anniversary!
Поздравляем с коралловой свадьбой!
35-vuotishääpäivätoivotus
Congratulations on your Gold Wedding Anniversary!
Поздравляем с золотой свадьбой!
50-vuotishääpäiväonnittelu
Congratulations on your Diamond Wedding Anniversary!
Поздравляем с бриллиантовой свадьбой!
60-vuotishääpäivätoivotus

Onnentoivotukset - Parane pian - toivotukset

Get well soon.
Выздоравливай скорее!
Yleinen parane pian -toivotus, usein kortissa
I hope you make a swift and speedy recovery.
Надеемся на твое скорое выздоровление
Yleinen parane pian -toivotus
We hope that you will be up and about in no time.
Надеемся, ты скоро поправишься.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä
Thinking of you. May you feel better soon.
Мы переживаем за тебя. Выздоравливай скорее.
Yleinen parane pian -toivotus
From everybody at…, get well soon.
Мы все/Весь офис желаем/желает тебе скорейшего выздоровления.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta
Get well soon. Everybody here is thinking of you.
Поправляйся скорее. Весь... шлет приветы.
Yleinen parane pian -toivotus useammalta henkilöltä toimistosta tai työpaikalta

Onnentoivotukset - Yleiset onnittelut

Congratulations on…
Поздравляем с...
Yleinen onnittelulause
I wish you the best of luck and every success in…
Желаем удачи и успехов в ...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
I wish you every success in…
Удачи с...
Toivotetaan onnea tulevaisuudelle
We would like to send you our congratulations on…
Шлем поздравления с...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta
Well done on…
Хорошая работа ...
Onnitellaan tietyn asian saavuttamisesta, vähemmän virallinen
Congratulations on passing your driving test!
Поздравляю со сдачей на права!
Onnittelu ajokokeen suorittamisesta
Well done. We knew you could do it.
Молодец! Мы знали - ты справишься!
Läheisen perheenjäsenen tai ystävän onnittelu
Congrats!
Поздравления!
Epämuodollinen, melko harvinainen, lyhyt onnittelumuoto

Onnentoivotukset - Onnentoivotukset akateemisesta suorituksesta

Congratulations on your graduation!
Поздравляем с окончанием университета!
Onnittelu korkeakoulusta valmistumisesta
Congratulations on passing your exams!
Поздравляем со сдачей экзаменов!
Onnittelu kokeen läpäisystä koulussa
Who's a clever bunny then? Well done on acing your exam!
А кто здесь самый умный? Молодчина! Отлично справился!
Epämuodollinen puhekielinen ilmaisu, kun joku suoriutuu erittäin hyvin kokeessa
Congratulations on getting your Masters and good luck in the world of work.
Поздравляем с защитой диплома! Удачи в будущей профессиональной жизни!
Onnittelu maisterintutkinnon suorittamisesta ja onnentoivotus tulevaisuudelle
Well done on your great exam results and all the best for the future.
Молодец! Поздравляю со сдачей экзаменов и удачи тебе в будущем!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, mutta epävarma siitä, jatkaako henkilö yliopistoon vai töihin
Congratulations on your exam results. Wishing you all the best for your future career.
Поздравляем со сдачей выпускных экзаменов. Удачи тебе в твоей будующей карьере!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan töihin
Well done on getting into University. Have a great time!
Поздравляю с поступлением в университет. Успешно тебе его закончить!
Onnittelu ylioppilaskokeen läpäisystä, kun tiedät, että henkilö jatkaa suoraan yliopistoon

Onnentoivotukset - Surunvalittelut

We are all deeply shocked to hear of the sudden death of…and we would like to offer our deepest sympathy.
Нас всех шокировала внезапная кончина... прими наши соболезнования.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut. Kuolema oli joko yllättävä tai odotettavissa.
We are so very sorry to hear about your loss.
Мы соболезнуем твоей утрате.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
I offer you my deepest condolences on this dark day.
Прими мои глубочайшие соболезнования в этот траурный день.
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut
We were disturbed and saddened by the untimely death of your son/daughter/husband/wife, … .
Мы потрясены и расстроены безвременной кончиной твоего сына/твоей дочери/твоего мужа/твоей жены, ...
Surunvalittelut jollekin, jonka poika / tytär / mies / vaimo on kuollut
Please accept our deepest and most heartfelt condolences at this most challenging time.
Пожалуйста прийми наши глубочайшие сердечнейшие соболезнования в это нелегкое время
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut.
Our thoughts are with you and your family at this most difficult time of loss.
В это тяжкое время помни, мы мысленно с тобой!
Surunvalittelut jollekin, jonka läheinen on kuollut

Onnentoivotukset - Urasaavutukset

We wish you the best of luck in your new job at…
Желаем тебе удачи на новой работе в ...
Menestyksen toivottaminen uuteen työhön
From all at…, we wish you the best of luck in your new job.
От всех нас прими пожелания удачи на новой работе.
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
We wish you the best of luck in your new position of…
Желаем тебе упехов на новой должности
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työtehtävässä
We wish you every success for your latest career move.
Желаем удачи на в твоей новой ступеньке карьерной лестницы
Vanhat kollegat toivottavat menestystä uudessa työpaikassa
Congratulations on getting the job!
Поздравляем с приемом на работу!
Onnittelut henkilölle, joka on saanut uuden, tuottavan työn
Good luck on your first day at…
Удачи в твой первый рабочий день в...
Onnentoivotus ensimmäiselle työpäivälle

Onnentoivotukset - Lapsen syntymä

We were delighted to hear of the birth of your new baby boy/girl. Congratulations.
Поздравляем с рождением ребенка!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Congratulations on your new arrival!
Поздравляем с прибавлением!
Onnittelu pariskunnalle lapsen syntymästä
For the new mother. Best wishes for you and your son/daughter.
Молодой маме. Наилучшие пожелания тебе и твоей дочке/твоему сыну
Naiselle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
Congratulations on the arrival of your new beautiful baby boy/girl!
Поздравляем с пополнением семейства!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä
To the very proud parents of… . Congratulations on your new arrival. I'm sure you will make wonderful parents.
Молодым родителям ... . поздравляем с рождением малыша! Уверены вы будете хорошими мамой и папой!
Pariskunnalle osoitettu onnittelu lapsen syntymästä

Onnentoivotukset - Kiitoskirjeet

Many thanks for…
Большое спасибо за...
Yleinen kiitosviesti
I would like to thank you on behalf of my husband/wife and myself…
Хочу выразить благодарность от себя и от лица своей жены/своего мужа
Kiittäminen oman ja toisen puolesta
I really don't know how to thank you for…
Не знаю, как отблагодарить тебя за...
Kiitoksen ilmaisu jollekin, joka on tehnyt jotain puolestasi
As a small token of our gratitude…
У меня есть для тебя маленький презент в знак благодарности за...
Annettaessa jollekin lahja kiitokseksi
We would like to extend our warmest thanks to…for…
Огромное тебе спасибо за...
Kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
We are very grateful to you for…
Мы очень благодарны тебе за...
Vilpittömän kiitollisuuden osoittaminen henkilölle, joka on tehnyt puolestasi jotain
Don't mention it. On the contrary: we should be thanking you!
Не за что! Спасибо тебе!
Käytetään kun joku kiittää sinua jostain, mistä hyödyitte myös itse.

Onnentoivotukset - Juhlapyhätoivotukset

Season's greetings from…
... шлют свои поздравления
Joulun ja uudenvuodentoivotus Yhdysvalloissa
Merry Christmas and a Happy New Year!
Счастливого Нового Года и Рождества!
Joulun- ja uudenvuodentoivotus kristityissä maissa
Happy Easter!
С днем Пасхи!
Pääsiäisen toivotus kristityissä maissa
Happy Thanksgiving!
Счастливого дня Благодарения!
Kiitospäivän toivotus Yhdysvalloissa
Happy New Year!
Счастливого Нового Года!
Uudenvuoden toivotus
Happy Holidays!
С праздником!
Yhdysvalloissa ja Kanadassa käytetty juhlapyhätoivotus (erityisesti jouluun ja hanukkaan liittyvä)
Happy Hanukkah!
Поздравляю с ханука!
Hanukantoivotus
Happy Diwali to you. May this Diwali be as bright as ever.
Поздравляю с Дайвали. Да будет этот Дайвали таким же ясным как всегда
Diwalintoivotus
Merry Christmas! / Happy Christmas!
С Рождеством!
Jouluntoivotus kristityissä maissa
Merry Christmas and a Happy New Year!
С Новым Годом и Рождеством!
Hyvää Joulua ja onnellista Uutta Vuotta!