Saksaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Дорогой Иван,
Lieber Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Дорогая мама/папа
Liebe(r) Mama / Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Дорогой дядя Петя,
Lieber Onkel Hieronymus,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Привет, Иван,
Hallo Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Здорово, Иван,
Hey Johannes,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Иван,
Johannes,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Любимый (ая),
Mein(e) Liebe(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Дорогой мой...
Mein(e) Liebste(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Милый Иван,
Liebster Johannes,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Спасибо за письмо.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Kirjeeseen vastaaminen
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Kirjeeseen vastaaminen
Извини, что так долго не писал(а)
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Мы так давно не общались
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Hast Du schon Pläne für...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
С удовольствием сообщаю, что...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я был рад услышать, что...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Tietojen tai uutisten välittäminen
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я так сожалею о...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... тоже шлет привет.
... grüßt herzlich.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Передай ... привет от меня.
Bitte grüße... von mir.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Надеюсь на скорый ответ.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Vastauspyyntö
Ответь как можно скорее
Schreib mir bitte bald zurück.
Suora vastauspyyntö
Напиши, если/когда...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Береги себя.
Mach's gut.
Kirje perheelle ja ystäville
Я тебя люблю.
Ich liebe Dich.
Kirje kumppanille
С наилучшими пожеланиями
Herzliche Grüße
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
С наилучшими пожеланиями,
Mit besten Grüßen
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С уважением..
Beste Grüße
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Всего наилучшего,
Alles Gute
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С любовью,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Я вас люблю,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Люблю,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle