Ruotsiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Дорогой Иван,
Hej John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Дорогая мама/папа
Hej mamma/pappa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Дорогой дядя Петя,
Hej farbror/morbror Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Привет, Иван,
Hejsan John,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Здорово, Иван,
Halloj John,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Иван,
John,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Любимый (ая),
Min kära,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Дорогой мой...
Min älskling,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Милый Иван,
Min käre John,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Спасибо за письмо.
Tack för ditt brev.
Kirjeeseen vastaaminen
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Kirjeeseen vastaaminen
Извини, что так долго не писал(а)
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Мы так давно не общались
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Jag skriver för att berätta att ...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Har ni några planer för ...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
С удовольствием сообщаю, что...
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я был рад услышать, что...
Det glädjer mig att höra att ...
Tietojen tai uutisten välittäminen
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я так сожалею о...
Jag blev så ledsen att höra att ...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... тоже шлет привет.
... hälsar.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Передай ... привет от меня.
Hälsa ... från mig.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Надеюсь на скорый ответ.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Vastauspyyntö
Ответь как можно скорее
Skriv tillbaka snart.
Suora vastauspyyntö
Напиши, если/когда...
Skriv gärna tillbaka när ...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Meddela mig då du vet något mer.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Береги себя.
Sköt om dig.
Kirje perheelle ja ystäville
Я тебя люблю.
Jag älskar dig.
Kirje kumppanille
С наилучшими пожеланиями
Varma hälsningar,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
С наилучшими пожеланиями,
Hjärtliga hälsningar,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С уважением..
Hjärtligaste hälsningar,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Всего наилучшего,
Jag önskar dig allt gott,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С любовью,
Många kramar,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Я вас люблю,
Kramar,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Люблю,
Puss och kram,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle