Ranskaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Дорогой Иван,
Cher Benjamin,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Дорогая мама/папа
Chère Maman / Cher Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Дорогой дядя Петя,
Cher Oncle Jeremy,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Привет, Иван,
Salut Sylvain,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Здорово, Иван,
Coucou Daniel,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Иван,
Victor,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Любимый (ая),
Mon chéri / Ma chérie,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Дорогой мой...
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Милый Иван,
Mon très cher Christophe,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Спасибо за письмо.
Merci pour votre lettre.
Kirjeeseen vastaaminen
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Kirjeeseen vastaaminen
Извини, что так долго не писал(а)
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Мы так давно не общались
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Je t'écris pour te dire que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
As-tu prévu quelque chose pour...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
С удовольствием сообщаю, что...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я был рад услышать, что...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
К сожалению, должен вам сообщить, что...
J'ai le regret de vous informer que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Я так сожалею о...
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... тоже шлет привет.
...envoie ses salutations.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Передай ... привет от меня.
Dis bonjour à... de ma part.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Надеюсь на скорый ответ.
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Vastauspyyntö
Ответь как можно скорее
Écris-moi vite.
Suora vastauspyyntö
Напиши, если/когда...
Écris-moi quand...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Береги себя.
Prends soin de toi.
Kirje perheelle ja ystäville
Я тебя люблю.
Je t'aime.
Kirje kumppanille
С наилучшими пожеланиями
Tous mes vœux,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
С наилучшими пожеланиями,
Amitiés,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С уважением..
Amicalement,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Всего наилучшего,
Bien à vous/toi,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
С любовью,
Tendrement,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Я вас люблю,
Bises,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Люблю,
Bisous,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle