Espanjaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
Colonia Polanco
C.P. 12560 México, D.F.
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 110
12560 Madrid (Madrid)
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Sr. Juan Pérez
Av. Galileo 1102
2560 Quilmes, Provincia de Buenos Aires
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Sra. Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Sra. L. Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Milý Johne,
Querido Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Milá maminko, Milý tatínku,
Mamá / Papá:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Milý strýčku Jerome,
Querido tío José:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Ahoj Johne,
Hola Juan:
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Čau Johne,
Hola Juan:
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Johne,
Juan:
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Můj milý/Moje milá,
Querido:
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Mi amor:
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Nejdražší Johne,
Amado Juan:
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Děkuji za Tvůj dopis.
Gracias por su / tu carta.
Kirjeeseen vastaaminen
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Fue un placer escuchar de ti / usted.
Kirjeeseen vastaaminen
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Disculpa que no te haya escrito desde hace tanto...
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Ha pasado tanto tiempo desde nuestro último contacto.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Píši, abych Ti řekl(a), že...
Escribo para decirle / decirte que...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Už máš nějaké plány na... ?
¿Tienes / Tiene planes para... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Muchas gracias por enviar / invitar / adjuntar...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Estoy muy agradecido(a) por hacerme saber / ofrecerme / escribirme
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Fue un bello gesto de tu / su parte haberme escrito / invitado / enviado
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Me complace anunciar que...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Estoy encantado(a) de escuchar que...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Siento informarte que...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Je mi moc líto, že...
Lamenté mucho cuando escuché que...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Envía cariños a X... y diles cuánto los extraño.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... posílá pozdrav!
X te envía muchos cariños.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Pozdravuj ode mě... .
Saluda a X de mi parte.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Těším se na tvojí odpověď.
Espero saber de ti pronto.
Vastauspyyntö
Napiš brzy.
Escríbeme pronto.
Suora vastauspyyntö
Napiš mi prosím, až...
Escríbeme cuando...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Escríbeme cuando tengas más información.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Opatruj se.
Cuídate / Cuídense
Kirje perheelle ja ystäville
Miluji tě.
Te amo,
Kirje kumppanille
S přáním všeho nejlepšího,
Cariños,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Mějte se moc hezky,
Cariños,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Nejsrdečnější pozdravy,
Cariños,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Jen to nejlepší,
Mis mejores deseos,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
S láskou,
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
S láskou,
Con todo mi amor,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
S láskou,
Con amor,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle