Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Kære John,
Дорогой Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Kære Mor / Far,
Дорогая мама/папа
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Kære Onkel Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hej John,
Привет, Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej John,
Здорово, Иван,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Иван,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Kære,
Любимый (ая),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Kæreste,
Дорогой мой...
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Kæreste John,
Милый Иван,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Tak for dit brev,
Спасибо за письмо.
Kirjeeseen vastaaminen
Det var godt at høre fra dig igen.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Kirjeeseen vastaaminen
Jeg er meget ked af at jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Извини, что так долго не писал(а)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Det er så lang tid siden vi havde kontakt.
Мы так давно не общались
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Jeg skriver for at fotælle dig at...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Har du lavet nogle planer den...?
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jeg er meget taknemmelig for at du fortæller mig / tilbyder mig / skriver til mig...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Det var så venligt af dig at skrive til mig / invitere mig / sende mig...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Jeg er henrykt over at meddele at...
С удовольствием сообщаю, что...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Jeg var henrykt at høre om...
Я был рад услышать, что...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Jeg er ked af at måtte informere jer om at...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Jeg var så ked af at høre at...
Я так сожалею о...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... siger hej.
... тоже шлет привет.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Sig hej til... for mig.
Передай ... привет от меня.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Надеюсь на скорый ответ.
Vastauspyyntö
Skriv tilbage snart.
Ответь как можно скорее
Suora vastauspyyntö
Skriv endelig tilbage når...
Напиши, если/когда...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Have det godt.
Береги себя.
Kirje perheelle ja ystäville
Jeg elsker dig.
Я тебя люблю.
Kirje kumppanille
De bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Med de bedste ønsker,
С наилучшими пожеланиями,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Venligste hilsner,
С уважением..
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Alt det bedste,
Всего наилучшего,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Kærligst,
С любовью,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Masser af kærlighed,
Я вас люблю,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Meget kærlighed,
Люблю,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle