Venäjäksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Matti Meikäläinen
Puistokatu 17 A
01234 Helsinki
Finland
Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan.
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
Aquatechnics Ltd.
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Hyvä John,
Дорогой Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hei äiti / isä
Дорогая мама/папа
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Hei setä Jerome,
Дорогой дядя Петя,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hei John,
Привет, Иван,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Heippa John,
Здорово, Иван,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Иван,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Rakkaani,
Любимый (ая),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Rakkaani,
Дорогой мой...
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Rakas John,
Милый Иван,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Kiitos kirjeestäsi.
Спасибо за письмо.
Kirjeeseen vastaaminen
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Рад(а) был(а) снова услышать о тебе.
Kirjeeseen vastaaminen
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Извини, что так долго не писал(а)
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Мы так давно не общались
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Пишу вам, чтобы сообщить, что...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Onko sinulla suunnitelmia...
У тебя есть какие-нибудь планы на...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Большое спасибо за то, что послали/пригласили/сообщили...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Olen erittäin kiitollinen siitä, että kerroit / tarjosit / kirjoitit minulle...
Я очень благодарен вам за то, что вы мне сообщили/предложили/написали...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Это было очень любезно с вашей стороны написать/пригласить/выслать...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
С удовольствием сообщаю, что...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ilahduin kuullessani, että...
Я был рад услышать, что...
Tietojen tai uutisten välittäminen
On ikävää kertoa, että...
К сожалению, должен вам сообщить, что...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Olin pahoillani kuullessani, että...
Я так сожалею о...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Передавай сердечные приветы ... и скажи им, что я очень по ним скучаю.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... lähettää terveisiä.
... тоже шлет привет.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Sano ... terveisiä minulta.
Передай ... привет от меня.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Надеюсь на скорый ответ.
Vastauspyyntö
Kirjoita taas pian.
Ответь как можно скорее
Suora vastauspyyntö
Kirjoita takaisin heti, kun...
Напиши, если/когда...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Напиши мне, если узнаешь что-нибудь об этом.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Pärjäilkää.
Береги себя.
Kirje perheelle ja ystäville
Rakastan sinua.
Я тебя люблю.
Kirje kumppanille
Terveisin,
С наилучшими пожеланиями
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Parhain terveisin,
С наилучшими пожеланиями,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Parhain terveisin,
С уважением..
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Kaikkea hyvää,
Всего наилучшего,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Rakkaudella,
С любовью,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Rakkain terveisin,
Я вас люблю,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Rakkaudella,
Люблю,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle