Tšekiksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Mr. N. Summerbee
335 Main Street
New York NY 92926
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Lieber Johannes,
Milý Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Liebe(r) Mama / Papa,
Milá maminko, Milý tatínku,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Lieber Onkel Hieronymus,
Milý strýčku Jerome,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hallo Johannes,
Ahoj Johne,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hey Johannes,
Čau Johne,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Johannes,
Johne,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mein(e) Liebe(r),
Můj milý/Moje milá,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mein(e) Liebste(r),
Můj nejdražší/Moje nejdražší,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Liebster Johannes,
Nejdražší Johne,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Vielen Dank für Deinen Brief.
Děkuji za Tvůj dopis.
Kirjeeseen vastaaminen
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Dopis od Tebe mě moc potěšil.
Kirjeeseen vastaaminen
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Omlouvám se, že jsem Ti tak dlouho nenapsal(a).
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Je to tak dávno od doby, co jsme byli navzájem v kontaktu.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Píši, abych Ti řekl(a), že...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Hast Du schon Pläne für...?
Už máš nějaké plány na... ?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Mnohokrát děkuji za poslání/pozvání/přiložení...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Jsem velmi vděčný(á), že jsi mi dal(a) vědět/nabídl(a)/napsal(a)...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Bylo od tebe milé mi napsat/mi poslat/mě pozvat/...
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
S potěšením (vám) oznamuji, že...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Byl(a) jsem potěšen(a), že slyším...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Je mi líto Tě/vás informovat, že...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Je mi moc líto, že...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Pozdravuj... a řekni jim, že mi chybí.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... grüßt herzlich.
... posílá pozdrav!
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Bitte grüße... von mir.
Pozdravuj ode mě... .
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Těším se na tvojí odpověď.
Vastauspyyntö
Schreib mir bitte bald zurück.
Napiš brzy.
Suora vastauspyyntö
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Napiš mi prosím, až...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Pošli mi zprávu, pokud se dozvíš něco dalšího.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Mach's gut.
Opatruj se.
Kirje perheelle ja ystäville
Ich liebe Dich.
Miluji tě.
Kirje kumppanille
Herzliche Grüße
S přáním všeho nejlepšího,
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Mit besten Grüßen
Mějte se moc hezky,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Beste Grüße
Nejsrdečnější pozdravy,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Alles Gute
Jen to nejlepší,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Alles Liebe
S láskou,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle