Saksaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Mr. N. Summerbee
Tyres of Manhattan
335 Main Street
New York NY 92926
Herrn Peter Müller
Falkenstraße 28
20140 Hamburg
Deutschland
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs, CA 92926
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Celia Jones
TZ Motors
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Alex Marshall
745 King Street
West End, Wellington 0680
Alex Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Hej John,
Lieber Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Hej mamma/pappa,
Liebe(r) Mama / Papa,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Hej farbror/morbror Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Hejsan John,
Hallo Johannes,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Halloj John,
Hey Johannes,
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
John,
Johannes,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Min kära,
Mein(e) Liebe(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Min älskling,
Mein(e) Liebste(r),
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Min käre John,
Liebster Johannes,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Tack för ditt brev.
Vielen Dank für Deinen Brief.
Kirjeeseen vastaaminen
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Kirjeeseen vastaaminen
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Jag skriver för att berätta att ...
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
Har ni några planer för ...?
Hast Du schon Pläne für...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Det var så snällt av er att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
Det gläder mig att kunna meddela att ...
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
Det glädjer mig att höra att ...
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Tietojen tai uutisten välittäminen
Jag är ledsen att behöva meddela att ...
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
Jag blev så ledsen att höra att ...
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Skicka hälsningar till ... och berätta för dem hur mycket jag saknar dem.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
... hälsar.
... grüßt herzlich.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Hälsa ... från mig.
Bitte grüße... von mir.
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Vastauspyyntö
Skriv tillbaka snart.
Schreib mir bitte bald zurück.
Suora vastauspyyntö
Skriv gärna tillbaka när ...
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Meddela mig då du vet något mer.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Sköt om dig.
Mach's gut.
Kirje perheelle ja ystäville
Jag älskar dig.
Ich liebe Dich.
Kirje kumppanille
Varma hälsningar,
Herzliche Grüße
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Hjärtliga hälsningar,
Mit besten Grüßen
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Hjärtligaste hälsningar,
Beste Grüße
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Jag önskar dig allt gott,
Alles Gute
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Många kramar,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Kramar,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Puss och kram,
Alles Liebe
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle