Italiaksi | Sanontoja - Yksityinen kirjeenvaihto | Yksityiskirje

Yksityiskirje - Osoite

Clarisse Beaulieu
18, rue du Bac
75500 Paris.
Cardinelli Domenico & Vittorio
via delle Rose, 18
Petrignano
06125 Perugia
Osoitteen ulkomuoto Suomessa: Vastaanottajan nimi
kadun nimi + katunumero
postiosoite + kaupungin nimi
maa.
Jeremy Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Mr. J. Rhodes
212 Silverback Drive
California Springs CA 92926
Osoitteen ulkoasu amerikkalaisittain:
Vastaanottajan nimi
katunumero + kadun nimi
kaupungin nimi + osavaltion nimi + osavaltion lyhenne + postinumero
Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Mr. Adam Smith
8 Crossfield Road
Selly Oak
Birmingham
West Midlands
B29 1WQ
Osoitteen ulkoasu Britanniassa ja Irlannissa:
Vastaanottajan nimi
talon numero + kadun nimi
kaupungin nimi
kunta
postinumero.
Claude Dubois
44, rue des Océans
Ottawa (Ontario) K1A 0A3
Sally Davies
155 Mountain Rise
Antogonish NS B2G 5T8
Osoitteen ulkoasu Kanadassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
kaupungin nimi + provinssin nimi + provinssin lyhenne + postinumero
Jacques Durant
rue des Fleurs 25
1000 Bruxelles.
Ms. Celia Jones
47 Herbert Street
Floreat
Perth WA 6018
Osoitteen ulkoasu Australiassa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
osavaltion nimi
kaupungin nimi + postinumero
Stéphane Bajon
50 avenue de la République
1500 Genève.
Miss. L. Marshall
745 King Street
West End
Wellington 0680
Osoitteen ulkoasu Uudessa-Seelannissa:
Vastaanottajan nimi
katunumero + katu
esikaupunki/katu/postilokero
kaupungin nimi + postinumero

Yksityiskirje - Aloitus

Cher Benjamin,
Caro Luca,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Chère Maman / Cher Papa,
Cari mamma e papà,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä vanhempia
Cher Oncle Jeremy,
Caro zio Flavio,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä perheenjäsentä
Salut Sylvain,
Ciao Matteo,
Epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Coucou Daniel,
Ciao Matty!
Hyvin epämuodollinen, yleinen tapa tervehtiä ystävää
Victor,
Luca,
Epämuodollinen,suora tapa tervehtiä ystävää
Mon chéri / Ma chérie,
Tesoro,
Hyvin epämuodollinen tervehdys rakastetulle
Mon cher et tendre / ma chère et tendre
Amore,
Hyvin epämuodollinen tervehdys kumppanille
Mon très cher Christophe,
Amore mio,
Epämuodollinen tervehdys kumppanille
Merci pour votre lettre.
Grazie per avermi scritto.
Kirjeeseen vastaaminen
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
Che bello sentirti!
Kirjeeseen vastaaminen
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Kirje vanhalle ystävälle, johon et ole ottanut yhteyttä pitkään aikaan

Yksityiskirje - Kirjeen runko

Je t'écris pour te dire que...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Tärkeiden uutisten ilmoittaminen
As-tu prévu quelque chose pour...?
Hai già dei piani per...?
Kutsu johonkin tapahtumaan tai tapaamiseen
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Käytetään kiitoksessa / kutsuissa / tiedon lähettämisessä
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Käytetään, kun halutaan kiittää vastaanottajaa tiedosta / tarjouksesta / kirjeestä
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Käytetään, kun arvostat vilpittömästi saamaasi kirjettä / kutsua / lähetystä
J'ai la joie de vous annoncer que...
Sono felice di annunciarti che...
Hyvien uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Sono davvero felice di sapere che...
Tietojen tai uutisten välittäminen
J'ai le regret de vous informer que...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Huonojen uutisten ilmoittaminen ystävälle
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Mi dispiace sapere che...
Ystävän lohduttaminen huonojen uutisten jälkeen

Yksityiskirje - Lopetus

Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kun haluat kertoa vastaanottajan kautta jollekin ikävöiväsi heitä
...envoie ses salutations.
...ti manda i suoi saluti.
Terveisten välittäminen toiselta henkilöltä
Dis bonjour à... de ma part.
Salutami...
Kun halutaan tervehtiä toista henkilöä vastaanottajan kautta
Dans l'attente d'une réponse très prochaine de ta part.
Spero di avere presto tue notizie.
Vastauspyyntö
Écris-moi vite.
Rispondimi presto.
Suora vastauspyyntö
Écris-moi quand...
Rispondimi non appena...
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Kun haluat, että vastaanottaja kirjoittaa takaisin vasta, kun hänellä on uutisia kerrottavanaan.
Prends soin de toi.
Stammi bene.
Kirje perheelle ja ystäville
Je t'aime.
Ti amo.
Kirje kumppanille
Tous mes vœux,
I migliori auguri
Epämuodollinen, käytetään ystävien, perheen tai kollegoiden kesken
Amitiés,
Con i migliori auguri
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Amicalement,
Cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Bien à vous/toi,
Tante belle cose
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Tendrement,
Con tanto amore
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Bises,
Tanti cari saluti
Epämuodollinen, kirjeessä ystäville tai perheelle
Bisous,
Con affetto,
Epämuodollinen, kirjoitettaessa perheelle